A l'origine de cette affaire, une plainte a été déposée par six producteurs industriels allemands d'eau-de-vie de céréales aux fins de voir constater que leurs concurrents, les producteursagricoles pourront continuer à bénéficier d'aides d'Etat incompatibles avec les dispositions du Traité de l'Union européenne.
This case was prompted by a complaint from six German industrial producers of grain brandy that their rivals, agricultural producers, were to continue to receive state aid that was incompatible with the European Union Treaty.