91. Lorsqu’une mesure temporaire de sauvegarde — prise par le gouvernement du Canada pour empêcher ou réparer l
e dommage causé aux producteurs nationaux par des importations aux tarifs préférentiels visés à l
’alinéa 89a) — doit expirer, le secrétaire, afin que le Tribunal reçoive et examine les exposés écrits que peuvent présenter les intéressés quant à l’avenir de cette mesure, fait publier dans la Gazette du Canada, au moins 10 mois avant la date d’expiration prévue de la mesure, un avis d’expiration contenant les renseignements sui
...[+++]vants :91. If a temporary safeguard measure that has been implemented by the Government of Canada to prevent or remedy the injury
caused to domestic producers by imports under the tariff preferences referred to in paragraph 89
(a) is scheduled to expire, the Secretary shall, in order for the Tribunal to receive and review written submissions that may be made by interested parties in relation to the future status of the measure, cause to be published in the Canada Gazette, not later than 10 months before the measure is scheduled to expire, a n
...[+++]otice of expiry that sets out the following information: