Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs avaient passé » (Français → Anglais) :

Par conséquent, elle réitère ses conclusions selon lesquelles une hausse des prix du biodiesel aurait été escomptée dans le passé si les producteurs avaient anticipé que les régimes ne seraient pas reconduits.

Consequently, it reiterates its findings that biodiesel prices would have been expected to increase in the past, if the producers anticipated that the schemes would not be reinstated.


Les producteurs traditionnels de bananes des pays ACP avaient, dans le cadre de la convention de Lomé, reçu l'assurance que leur accès au marché européen ne serait pas moins favorable que par le passé.

Traditional ACP producers of bananas had been favoured under the Lomé convention with an assurance that their access to the European market would be no less favourable than the past.


Il faut aller au bout du processus: recherche, développement et transfert. Donc, on fait la recherche, on passe à la mise à l'échelle, on fait le transfert de technologie, et le produit arrive dans les mains des producteurs et sur les marchés, ou.Ils peuvent produire des aliments à moindre coût ou jouir d'un avantage qu'ils n'avaient pas auparavant et qui peut les aider à percer les marchés étrangers.

It's important that we do the full continuum—R, D, and T. So you do the research, you do the scale-up, you do the technology transfer, and it gets into the hands of the producers and the access markets, or the access.They produce cheaper, or they have an attribute they didn't have before that they can market abroad.


Lorsqu'on est passé d'un quota à un système de permis il y a quelques années, alors que le gouvernement fédéral a dépensé quelque 300 millions de dollars pour racheter les quotas, et que les producteurs de tabac qui avaient des contrats avec des cigarettiers ont pu obtenir des permis, la récolte a plus que doublé.

Following the changeover from a quota system to a licensed system a few years ago, when the federal government spent about $300 million buying out the quota, and then farmers were able to pick up licences, provided they had contracts with companies, the crop size has more than doubled.


Le film passe dans les salles et au cours de la première semaine ou des premiers dix jours, les résultats ne sont pas ceux que nous—Téléfilm, le distributeur, le producteur—avaient souhaités, prévus, budgétisés.

The film opens and the results are not, in the first week or 10 days, what all of us Telefilm, the distributor, the producer had wished for, anticipated, budgeted for.


D'après Løgstør, les producteurs avaient «passé toute l'année 1993 à essayer de se préparer à affronter une nouvelle situation semblable à celle qui régnait au Danemark . Plusieurs accords ont été conclus sans jamais être exécutés, parce qu'on partait du principe que les personnes qui ne s'exprimaient pas n'étaient pas d'accord». En 1994 cependant, les directeurs généraux de nombreux producteurs ayant changé, un nouveau climat est apparu: «ABB a fait beaucoup d'efforts pour faire progresser ce projet et a bénéficié du soutien de tous les producteurs danois» (réponse de Løgstør à la demande confor ...[+++]

Løgstør's assessment is that the producers had 'spent the whole of 1993 trying to get in position to tackle a new situation like the one that used to rule in Denmark Several agreements were made but never carried through because the main principle was that those who didn't speak, disagreed.` During 1994, however, with a change in managing directors at many of the producers, a new climate prevailed: 'ABB put a lot of effort into this project, and all the Danish manufacturers backed the attempt` (Løgstør Article 11 Reply, Statement I, p 74, and Appendix 55).


Il remplace le programme Compte de stabilisation du revenu net, connu sous le nom de CSRN, dans le cadre duquel il s'écoulait plusieurs années avant que les producteurs reconstituent leur compte après une baisse de revenu et il élimine de façon significative les incertitudes auxquelles faisaient face les producteurs par le passé, alors que les gouvernements avaient continuellement recours à des programmes d'aide spéciaux en cas de catastrophe.

It replaces the net income stabilization account program, known as NISA, under which it took years for producers to rebuild their accounts after a downturn, and it goes a long way to eliminating the uncertainty producers faced in the past because of government's continuing reliance on ad hoc program responses to disaster situations.


Les producteurs traditionnels de bananes des pays ACP avaient, dans le cadre de la convention de Lomé, reçu l'assurance que leur accès au marché européen ne serait pas moins favorable que par le passé.

Traditional ACP producers of bananas had been favoured under the Lomé convention with an assurance that their access to the European market would be no less favourable than the past.


Toutefois, le producteur de la Communauté avait maintenu sa part de marché en 1988 par rapport à 1984, alors que les importations chinoises avaient accru leur part relative du marché communautaire, qui passe de 37 % à 47 % au cours de la même période.

The Community producer, however, had maintained its market share in 1988 compared to that in 1984, whilst the Chinese imports had increased their relative share of the Community market from 37 % to 47 % during the same period.


Dans mon exposé au comité, j'ai dit que les retards survenus en 1997 dans les envois de céréales, principalement du blé, à des clients internationaux avec lesquels nous avions passé des contrats, avaient entraîné des frais de surestarie de 65 millions de dollars, payés principalement par les producteurs.

As part of my presentation to the committee, I quoted that the delayed 1997 shipments to contracted international customers, primarily in wheat, have resulted in demurrage charges of $65 million paid for primarily by producers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs avaient passé ->

Date index: 2024-10-12
w