Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteur lui aussi—mais puis-je » (Français → Anglais) :

M. Larry McCormick: Je ne veux pas anticiper sur la question de mon collègue M. Merrifield, qui sera sans doute le prochain intervenant—il est producteur lui aussi—mais puis-je vous demander où va le produit canadien à l'heure actuelle?

Mr. Larry McCormick: I don't want to cut into my colleague Mr. Merrifield's question, which will probably come up next—he's also a producer—but can I ask you, where is this Canadian product going now?


Quant au marché des télécommunications, il a lui aussi été libéralisé, mais des problèmes pourraient surgir du fait que le propriétaire du réseau opère aussi en tant que distributeur.

The telecommunication market has been also liberalised. However, some problems might arise because the owner of the network also operates as a distributor.


Le gaz reste un combustible de choix, compte tenu de sa haute efficacité énergétique, mais il nécessitera lui aussi des investissements d’un montant de 150 milliards d’euros consacrés aux centrales électriques au gaz et de 220 milliards d’euros supplémentaires dans les infrastructures gazières.

Gas remains a fuel of choice given its high efficiency, but even gas will need € 150 billion of investment on gas-fired power plant and an additional € 220 billion on gas infrastructure.


Un autre haut fonctionnaire a démissionné, mais pour d’autres raisons (et il a lui aussi introduit un recours).

Another senior official stood down for other reasons (and also appealed)..


Après la signature du document, le commissaire Cioloș a déclaré: «Il s'agit d'une étape supplémentaire dans l'amélioration de l'efficacité de la coopération entre l'Union et la Chine en matière de lutte contre la contrefaçon dans le secteur des vins et spiritueux, qui aura des retombées positives sur le plan économique et commercial, mais aussi en ce qui concerne la santé publique et la sécurité alimentaire. Cette coopération renforcée profitera non seulement aux producteurs mais aussi aux consommateurs chinois qui continueront à disposer de produits sûrs, diversifiés et de qualité».

"This is one step forward in increasing the efficiency of the EU-China cooperation in the fight against counterfeiting in the wines and spirits sector, with positive effects on the economic and trade aspects, but also regarding public health and food safety. It will bring benefits not only for producers, but also for Chinese consumers who will continue to enjoy safe, diverse and quality products ", stated Commissioner Cioloș after the signature of the document.


Monsieur le Président, avant de faire un bref commentaire puis de poser une question à mon collègue, le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley qui vient lui aussi des Maritimes, je voudrais le féliciter d'avoir remporté la dernière élection partielle.

Mr. Speaker, before I make a brief comment and then pose a question to my fellow maritimer, the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, I want to begin by congratulating him on his win in the byelection.


Le Tribunal de première instance rend aujourd'hui deux arrêts relatifs aux recours déposés par le groupe français Schneider Electric contre le veto de la Commission à sa fusion avec Legrand, lui aussi français et également producteur de matériels électriques basse tension, et contre une seconde décision de la Commission ordonnant en conséquence la séparation des deux sociétés.

The Court of First Instance gives two judgments today in relation to the actions brought by the French group Schneider Electric against the Commission's veto of its merger with Legrand, another French producer of low-voltage electrical equipment, and against a second Commission decision ordering that the two companies should accordingly be separated.


La réputation d'une entreprise sur son site, son image en tant non seulement qu'employeur et producteur, mais aussi acteur de la vie locale, influent certainement sur sa compétitivité.

The reputation of a company at its location, its image as an employer and producer, but also as an actor in the local scene, certainly influences its competitiveness.


Il importe que tout développement de l'aquaculture aboutisse à un produit dont le prix, la qualité et la sécurité sont acceptables pour les consommateurs mais dont le coût pour l'environnement est acceptable lui aussi.

It is important that every aquaculture development produces a product that is not only acceptable to consumers in terms of price, quality and safety, but also in terms of environmental cost.


Il leur faudra prendre conscience que, pour revitaliser l'économie canadienne, pour créer des emplois, pour régler les plus graves problèmes auxquels nous faisons face, nous devrons tous nous épauler (1745) Chaque député, au fur et à mesure que les problèmes seront abordés, chaque citoyen devra se demander non seulement en quoi il sera touché, mais aussi: «Que puis-je faire pour aider le pays à régler ces problèmes».

They are going to have to realize that if we are going to be successful in reinvigorating the Canadian economy, if we are going to create jobs in this country, if we are going to fix the major problems that we face in this country, we are going to have to do it together (1745) Each one of us, as each issue comes up in this House, and each person out there in the country, as each issue comes out, is going to ask themselves not just what will it do to hurt them but ask themselves: ``What can I do to help the country deal with these problems''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteur lui aussi—mais puis-je ->

Date index: 2022-12-18
w