Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures olaf sera " (Frans → Engels) :

Enfin, l’assistance sera soumise à des procédures de vérification, de contrôle et d’audit, sous la responsabilité de la Commission, et notamment de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), ainsi que de la Cour des comptes européenne.

Finally, the assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Antifraud Office (OLAF) and the European Court of Auditors.


L’assistance macrofinancière sera soumise à des procédures de vérification, de contrôle et d’audit, sous la responsabilité de la Commission, et notamment de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), ainsi que de la Cour des comptes européenne.

The macro-financial assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Antifraud Office (OLAF), and by the European Court of Auditors.


L’assistance macrofinancière sera soumise à des procédures de vérification, de contrôle et d’audit, sous la responsabilité de la Commission, et notamment de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), ainsi que de la Cour des comptes européenne.

The macro-financial assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Antifraud Office (OLAF), and by the European Court of Auditors.


Enfin, l’assistance sera soumise à des procédures de vérification, de contrôle et d’audit, sous la responsabilité de la Commission, et notamment de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), ainsi que de la Cour des comptes européenne.

Finally, the assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Antifraud Office (OLAF) and the European Court of Auditors.


Le contrôleur des garanties procédurales sera chargé de superviser une procédure formelle à laquelle les personnes concernées par des enquêtes de l’OLAF pourront, si elles le souhaitent, faire rappel afin d'introduire une plainte.

Under the Controller of Procedural Guarantees, there will be a formal procedure for those concerned by OLAF investigations to lodge complaints if they want to.


Actuellement, le staff de M. Bruener prépare également une autre étape basée sur le long terme qui consiste à définir un ensemble complet de règles, procédures et orientations, nécessaires pour une activité opérationnelle légaliste, transparente et efficace de l'office. Ce «livre de procédures OLAF", sera très important, en raison notamment de l'augmentation du nombre des agents.

Mr BRUENER's staff are now also working to prepare another important step in a long-term effort to define and document a comprehensive set of rules, procedures and guidelines, necessary for the legal, transparent and effective operation of the Office: an "OLAF book of rules", which will be very important especially in view of the increase in the number of new agents.


Vu que cela ne sera peut-être pas du ressort de l'OLAF, une enquête administrative ou une procédure disciplinaire sera naturellement nécessaire.

Since OLAF may well not be called in to deal with such cases, it would, of course, be necessary to invoke an administrative investigation or a disciplinary procedure.


L'assistance sera soumise aux procédures de vérification, de contrôle et d'audit sous la responsabilité de la Cour des Comptes européenne et de l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

The assistance will be subject to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the European Court of Auditors and the European Antifraud Office (OLAF).


Nous devons attendre le résultat de la procédure disciplinaire, mais je voudrais demander à la Commission à quelle date cette procédure sera clôturée et je voudrais savoir si la Commission a pris des mesures en vue de suspendre les fonctionnaires incriminés maintenant qu'elle a reçu le rapport de l'OLAF.

We have to wait for the outcome of the disciplinary inquiry. However, I would like to ask the Commission when this will be concluded, and I should also like to know whether the Commission has taken measures to suspend staff after reading the OLAF report?


L'intervention de cette unité en matière de recouvrement sera étendue aux procédures de recouvrement jointes à des procédures pénales suivies par l'OLAF.

The unit's action in matters of recovery will extend to recovery procedures connected with criminal proceedings being monitored by OLAF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures olaf sera ->

Date index: 2022-05-18
w