Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure s’est avérée aussi complexe » (Français → Anglais) :

La simplification de cette procédure devrait non seulement présenter des avantages pour les demandeurs potentiels, mais aussi garantir une évaluation sérieuse de ces produits complexes et une répartition claire des responsabilités au sein de l’Agence dans la réalisation de cette tâche.

Simplification of this procedure should not only bring benefits for prospective applicants but should also ensure that there is a robust assessment of these complex products and clear allocation of responsibility within the Agency for this task.


Des facteurs tels que des procédures complexes imposées par les pouvoirs publics peuvent aussi entraîner des investissements moins importants.

Factors such as complicated procedures imposed by public authorities may also contribute to lower investment.


L’obligation légale de conserver des documents pendant une période pouvant aller jusqu’à trente ans exige une technologie et des procédures coûteuses et complexes pour assurer la lisibilité et la vérification pendant une durée aussi longue.

Legal obligations to keep documents for as long as over 30 years require costly and cumbersome technology and procedures to ensure readability and verification of such period of time.


Ils ont aussi une connaissance avérée du droit civil et de la procédure civile dans le domaine du contentieux des brevets.

They shall also have proven knowledge of civil law and procedure relevant in patent litigation.


La simplification de cette procédure devrait non seulement présenter des avantages pour les demandeurs potentiels, mais aussi garantir une évaluation sérieuse de ces produits complexes et une répartition claire des responsabilités au sein de l’Agence dans la réalisation de cette tâche.

Simplification of this procedure should not only bring benefits for prospective applicants but should also ensure that there is a robust assessment of these complex products and clear allocation of responsibility within the Agency for this task.


Avant de poursuivre, je tiens ? dire que la procédure de conciliation a produit les meilleurs résultats possibles, dans la mesure où cette procédure s’est avérée aussi complexe et difficile que celle dont nous venons de débattre.

Before going any further, I have to say that I believe conciliation has yielded the best possible outcome, given the fact that the process has been just as difficult and complex as that we have just been discussing.


L’obligation légale de conserver des documents pendant une période pouvant aller jusqu’à trente ans exige une technologie et des procédures coûteuses et complexes pour assurer la lisibilité et la vérification pendant une durée aussi longue.

Legal obligations to keep documents for as long as over 30 years require costly and cumbersome technology and procedures to ensure readability and verification of such period of time.


Des facteurs tels que des procédures complexes imposées par les pouvoirs publics peuvent aussi entraîner des investissements moins importants.

Factors such as complicated procedures imposed by public authorities may also contribute to lower investment.


Or, les procédures applicables au remboursement de l'impôt à la source peuvent être très complexes et peuvent aussi varier considérablement d'un État membre à l'autre.

Procedures applicable to repayment of withholding tax can be very complex and may also differ considerably across Member States.


Or, les procédures applicables au remboursement de l'impôt à la source peuvent être très complexes et peuvent aussi varier considérablement d'un État membre à l'autre.

Procedures applicable to repayment of withholding tax can be very complex and may also differ considerably across Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure s’est avérée aussi complexe ->

Date index: 2024-01-12
w