Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure de classification était en cours pour les six demandes restantes » (Français → Anglais) :

[13] La procédure de classification était en cours pour les six demandes restantes.

[13] The classification procedure was on-going for the remaining six applications.


[13] La procédure de classification était en cours pour les six demandes restantes.

[13] The classification procedure was on-going for the remaining six applications.


14. Si la compagnie conteste la demande d’une ordonnance de mise en liquidation au motif qu’elle n’est pas devenue insolvable, que la suspension de ses paiements ou son défaut n’était que temporaire et n’a pas été causé par l’insuffisance de son actif, que le capital social n’est pas entamé dans la mesure prévue à l’alinéa 10d), qu’il ne l’est pas au point de mettre la compagnie en danger de ne pouvoir payer ses dettes ...[+++]

14. If a company opposes an application for a winding-up order on the ground that it has not become insolvent, that its suspension or default was only temporary and was not caused by a deficiency in its assets, that its capital stock is not impaired to the extent described in paragraph 10(d), that the impairment does not endanger the capacity of the company to pay its debts in full or that there is a probability that its lost capital will be restored within a year or within a reasonable time thereafter, and shows reasonable cause for ...[+++]


29. est préoccupé par la proportion très élevée d'irrégularités constatées par la Cour des comptes dans les marchés examinés, puisque seul un marché sur six n'était pas entaché d'irrégularités ; demande instamment que le Centre remédie aux faiblesses relevées dans l'organisation de ses procédures d'appel au marché;

29. Is worried about the very high rate of irregularities found by the Court of Auditors in the examined contracts where out of six all but one were affected by irregularities ; insists that the Centre should remedy the weaknesses found in its organisation and tender procedures;


29. est préoccupé par la proportion très élevée d'irrégularités constatées par la Cour des comptes dans les marchés examinés, puisque seul un marché sur six n'était pas entaché d'irrégularités; demande instamment que le Centre remédie aux faiblesses relevées dans l'organisation de ses procédures d'appel au marché;

29. Is worried about the very high rate of irregularities found by the Court of Auditors in the examined contracts where out of six all but one were affected by irregularities; insists that the Centre should remedy the weaknesses found in its organisation and tender procedures;


29. est préoccupé par la proportion très élevée d'irrégularités constatées par la Cour des comptes dans les marchés examinés, puisque seul un marché sur six n'était pas entaché d'irrégularités ; demande instamment que le Centre remédie aux faiblesses relevées dans l'organisation de ses procédures d'appel au marché;

29. Is worried about the very high rate of irregularities found by the Court of Auditors in the examined contracts where out of six all but one were affected by irregularities ; insists that the Centre should remedy the weaknesses found in its organisation and tender procedures;


Alors que la LPRPDE prévoit que tout renseignement personnel produit au cours d'une procédure de règlement officiel des différends ne soit pas communiqué sur demande d'accès — c'était ce que nous avions demandé il y a six ou sept ans lorsque cela a été inscrit dans la loi — ETCOF considère que la définition de ce que comprend un règlement officiel des différends et la stipulation ...[+++]

While PIPEDA provides that personal information generated in the course of a formal dispute resolution process not be provided when an access request is received that's what we requested six or seven years ago when that was put into the legislation FETCO believes that the definition of what constitutes a formal dispute resolution process and the stipulation that the information can be withheld in the course ...[+++]


w