Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure 2003 nous trouverons encore » (Français → Anglais) :

Les Etats membres qui n'ont pas encore rempli leurs obligations réglementaires doivent assurer une mise en oeuvre complète et effective; une procédure d'infraction a été engagée en octobre 2003.

Member States who have not yet fulfilled their regulatory obligations should ensure complete and effective implementation; infringement proceedings to this effect were opened in October 2003.


Et pour répondre partiellement à la question de l'établissement d'une stratégie et de nous préparer à dépenser intelligemment notre dollar pour lutter contre la pauvreté et aider les enfants—si nous y consacrons de l'argent, et je sais que nous le faisons, et j'espère que nous trouverons encore plus de ressources à y consacrer—, je pense qu'une partie de cette stratégie pourrait consister à reconnaître que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer dans l'éducation de nos enfants, et également celle des adultes, et ...[+++]

And in partial answer to the question of strategizing and preparing to spend our dollars wisely on poverty and children—if we do put money into that, and I know we are, and hopefully we will find even more resources to put in—I would suggest that part of the strategy would be a recognition of the fact that our federal government does have a role to play in the education of our children, and of our adults as well, and that we put some structure and some organization at the federal level to harness, to coordinate, and to collaborate wit ...[+++]


Nous prendrons des mesures afin d'encore simplifier nos procédures, mais les États membres doivent également agir conjointement et adopter de toute urgence notre proposition législative visant à moderniser les instruments de défense commerciale de l’UE et à faire d'un commerce plus équitable une réalité».

We will take steps to further streamline our procedures but Member States must also act together and urgently adopt our legislative proposal to modernise EU trade defence instruments and make fairer trade a reality".


Je suppose que, dans le cadre de la procédure 2003, nous trouverons encore l'un ou l'autre euro pour pouvoir inscrire encore des crédits supplémentaires dans ces domaines.

I assume that in the 2003 procedure we shall be able to find a euro or two to make additional resources available for these areas.


Au vu de l'évolution du changement climatique, je crains que le seul endroit où nous trouverons encore de la neige en hiver sera la Laponie.

The way in which climate change is going, I am afraid the only place where we are going to have snow in the winter in the future is going to be Lapland.


Nous avons de graves objections sur ces deux questions, et je suis certain que nous trouverons encore d'autres dispositions inquiétantes dans ce projet de loi. L'hon. Sue Barnes: Madame la Présidente, le député m'a posé toute une série de questions.

Hon. Sue Barnes: Madam Speaker, the hon. member has asked me quite a large breadth of questions.


77 Pour ce qui est de la lettre du requérant du 21 avril 2003 (voir point 67 ci-dessus), le Parlement fait observer qu’elle ne pouvait avoir déclenché la procédure de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID, puisque le secrétaire général n’avait pas encore, à ce moment, statué définitivement.

77. With regard to the applicant’s letter of 21 April 2003 (see paragraph 67 above), the Parliament observes that the letter could not have triggered the procedure under Article 27(2) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, as at that time the Secretary-General had not reached a final decision.


Mes collègues ont défendu leurs évaluations dans leurs domaines - les petites institutions -, et j'espère que, dans le cadre des futures procédures budgétaires, nous trouverons une solution dans notre domaine malgré l'erreur survenue à l'origine dans cette perspective financière.

Our colleagues have presented their cases for their areas – the small institutions – and I hope that in future budget procedures, despite the error that arose at the advent of this financial perspective, we will be able to find a solution in our area as well.


Nous avons amélioré nos procédures et notre mode de travail, mais au cours des dernières semaines, nous avons constaté que ce processus de définition de rapports et de procédures n'a pas encore atteint les objectifs que nous nous étions fixés.

We have improved our procedures and our working methods, but recent weeks have shown that this process of building relationships and establishing procedures has not yet allowed us to achieve the aims we all set ourselves.


Mais s’il est vrai que nous attendons de la Commission qu’elle applique ce règlement, au moins jusque 2003, nous attendons encore plus pour l’avenir, qu’un autre regard soit porté sur ce secteur.

But while we hope that the Commission will implement this regulation at least by 2003, we hope for a lot more for the future and a different attitude towards the sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure 2003 nous trouverons encore ->

Date index: 2024-03-01
w