Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procurer l’alimentation nécessaire " (Frans → Engels) :

Le saumon et les autres ressources de la Nass procurent les aliments et les matières premières nécessaires aux réalisations architecturales, artistiques et sociales des Nisga'as.

Salmon and the other resources of the Nass provide both food and the raw material for Nisga'a architectural, artistic and social achievements.


Je savais à l'époque que cette banque était nécessaire, parce que j'exerçais la médecine familiale et que mes patients me confiaient leur difficulté à se procurer les aliments pour bébé et tout ce qui est nécessaire à une famille.

I knew it was necessary because I was a family doctor and I talked to people to learn about the costs of baby food and everything else for families.


Apparemment, vous proposez que Statistique Canada fixe les seuils de pauvreté en fonction de la capacité qu'ont les gens à se procurer le strict nécessaire, chauffage et alimentation, par exemple, plutôt que de mesurer la pauvreté relativement à ce que gagnent d'autres Canadiens.

Apparently you are proposing Stats Canada should measure poverty level cut-offs based on whether people can afford bare necessities, such as heat and food, rather than measuring being poor relative to other Canadians.


Il y a une petite chose qui pourrait faire une grande différence, c'est d'accroître notre marge de manoeuvre pour ce qui est de se procurer des aliments localement ou dans la région où l'aide alimentaire est nécessaire.

But a small thing that really will make a big difference is the increased flexibility where food aid is required, to be able to procure that food when it's available in the region or locale where the food aid is needed.


K. considérant que l'article 25 de la déclaration universelle des droits de l'homme prévoit que toute personne a le droit d'être en possession des ressources et moyens nécessaires pour produire ou se procurer une alimentation suffisante pour assurer sa subsistance;

K. whereas under Article 25 of the Universal Declaration of Human Rights, everyone has the right to take possession of the resources or means needed to produce or obtain food in sufficient quantities for existence;


D. considérant que l'article 25 de la déclaration universelle des droits de l'homme prévoit que toute personne a le droit d'être en possession des ressources et moyens nécessaires pour produire ou se procurer une alimentation suffisante pour assurer sa subsistance,

D. whereas under Article 25 of the Universal Declaration of Human Rights everyone has the right to take possession of the resources or means needed to produce or obtain food in sufficient quantities for existence,


Les manifestations de colère de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté mettent en évidence l’impasse dans laquelle la crise économique générale et leurs efforts pour en faire assumer la charge aux travailleurs ont mené les forces politiques du capital et ses représentants politiques. La FAO a souligné, il y a quelques années seulement, que le nombre de personnes pour lesquelles il est difficile, voire impossible, de se procurer l’alimentation nécessaire à leur survie est le plus élevé que nous ayons connu dans l’histoire de l’humanité, puisqu’il a dépassé la barre du milliard, et que cela va inévitablement conduire à de graves ...[+++]

The angry demonstrations by people living below the poverty line highlight the dead end into which the general economic crisis and their efforts to shift the burden of it on to the workers have brought the political forces of capital and its political representatives The FAO emphasised just a few years ago that the number of people who found it difficult or impossible to obtain the food they needed in order to survive was higher than ever before in the history of mankind, having passed the 1 billion mark, and that this would inevitably cause serious social unrest.


L’impasse dans laquelle se trouve la question turco-arménienne bloquant le passage du gaz en provenance d’Azerbaïdjan et l’Union européenne n’étant pas disposée à «commercer» avec l’Iran, où l’Union va-t-elle se procurer le gaz nécessaire pour alimenter Nabucco?

With deadlock on the Turkey-Armenia issue blocking the way for gas to come from Azerbaijan, and the EU not willing to do business with Iran, where is the EU going to get the gas to supply Nabucco?


L'impasse dans laquelle se trouve la question turco-arménienne bloquant le passage du gaz en provenance d'Azerbaïdjan et l'Union européenne n'étant pas disposée à "commercer" avec l'Iran, où l'Union va-t-elle se procurer le gaz nécessaire pour alimenter Nabucco?

With deadlock on the Turkey-Armenia issue blocking the way for gas to come from Azerbaijan, and the EU not willing to do business with Iran, where is the EU going to get the gas to supply Nabucco?


Notre ami le ministre doit certainement bénéficier de certains traitements particuliers à la maison, puisqu'il ne semble pas nécessaire pour lui de se procurer des aliments, de les préparer ou même de les digérer.

Our friend, the minister, must certainly benefit from some special treatment at home, since it does not seem necessary for him to buy food, to prepare it, or even to digest it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procurer l’alimentation nécessaire ->

Date index: 2024-09-08
w