En disposant d’un mandat plus étendu, l'Agence fournira aux institutions de l'Union et aux États membres, dans le cadre de la mise en oeuvre du droit communautaire, l’assistance et la compétence relatives à tous les droits proclamés dans la Charte, de sorte qu'ils pourront mieux prendre des mesures et formuler des lignes de conduite dans leurs sphères de compétence respectives en vue d’un respect total des droits fondamentaux.
With a wider mandate, the Agency will provide the Union institutions and the Member States when implementing the Community law, with assistance and expertise relating to all the rights proclaimed in the Charter, so that they can better take measures and formulate courses of action within their respective spheres of competence to fully respect fundamental rights.