Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochains mois nous devrons expliquer " (Frans → Engels) :

Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la quali ...[+++]

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Nous attendons du Royaume-Uni qu'il nous confirme, dans les tous prochains mois, que nous travaillerons dans la perspective d'un accord ambitieux de libre-échange et qu'il nous indique les autres domaines dans lesquels il souhaite coopérer.

We are waiting for the United Kingdom to confirm, over the coming months, that we are working towards an ambitious free trade agreement and to tell us in which other areas it would like to cooperate.


Je n'ai mentionné que quelques-unes des initiatives que nous souhaitons et devons mettre en place au cours des seize prochains mois.

I have mentioned just a few of the initiatives we want and must deliver over the next 16 months.


Je pense également qu'au cours des prochains mois, nous devrions associer les parlements nationaux et la société civile au niveau national, régional et local aux travaux sur l'avenir de l'Europe.

I also believe that, over the months to come, we should involve national Parliaments and civil society at national, regional and local level more in the work on the future of Europe.


Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.

For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.


Au cours des prochains mois, nous devrons discuter de la gestion actuelle des fonds européens dans ce domaine avec la Commission et de la façon dont ces fonds seront gérés à l'avenir par le Service européen pour l'action extérieure.

In the coming months, we must discuss the current management of EU funds in this area with the Commission and how these funds will be managed in future by the European External Action Service.


Au cours des prochains mois, nous devrons discuter de la gestion actuelle des fonds européens dans ce domaine avec la Commission et de la façon dont ces fonds seront gérés à l'avenir par le Service européen pour l'action extérieure.

In the coming months, we must discuss the current management of EU funds in this area with the Commission and how these funds will be managed in future by the European External Action Service.


Au cours des prochains mois, nous devrons expliquer à nos citoyens ce que l’Union est réellement et ce qu’elle n’est pas, la raison pour laquelle nous avons besoin d’une Union qui fonctionne correctement et quelles sont les nouvelles règles.

Over the next few months, we must therefore explain to the voters what the Union is and what it is not, why we have to make it work properly and what the new rules are.


Au cours des prochains mois, nous devrons analyser avec méthode, en toute franchise et dans le cadre d’un véritable dialogue avec les pays en question, si l’Estonie, la Lituanie ou la Slovénie - les trois premiers pays de l’élargissement à avoir adhéré au mécanisme de change en 2004 - respectent, l’année prochaine, chacune des conditions régissant l’entrée dans la zone euro stipulées dans le Traité, et ceci conformément au souhait de leurs autorités.

Over the coming months we will have to analyse rigorously, frankly and with full dialogue with the countries in question, whether Estonia, Lithuania or Slovenia — which were the first three enlargement countries to join the exchange rate mechanism in 2004 — next year comply with each and every condition laid down in the Treaty in order to join the euro zone, as their authorities wish.


Au cours des prochains mois, nous devrons nous concentrer sur deux instruments: les accords de réadmission et les politiques de rapatriement.

In the coming months we will need to focus on two instruments: readmission agreements and return policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains mois nous devrons expliquer ->

Date index: 2024-05-20
w