Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochains mois nous devons » (Français → Anglais) :

Nous attendons du Royaume-Uni qu'il nous confirme, dans les tous prochains mois, que nous travaillerons dans la perspective d'un accord ambitieux de libre-échange et qu'il nous indique les autres domaines dans lesquels il souhaite coopérer.

We are waiting for the United Kingdom to confirm, over the coming months, that we are working towards an ambitious free trade agreement and to tell us in which other areas it would like to cooperate.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la quali ...[+++]

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Nous devons mettre à profit les 18 prochains mois pour prendre les mesures nécessaires, comme convenu dans le programme des dirigeants.

The next 18 months should be used to take the necessary next steps, as agreed in the Leaders' Agenda.


La question à laquelle nous devons apporter une réponse dans les prochains mois est à la fois grave et simple : la sortie du Royaume-Uni sera-t-elle encadrée, ordonnée par un accord, ou pas ?

The question facing us over the coming months is serious, but simple: will the United Kingdom leave in an orderly fashion with an agreement, or not?


Je n'ai mentionné que quelques-unes des initiatives que nous souhaitons et devons mettre en place au cours des seize prochains mois.

I have mentioned just a few of the initiatives we want and must deliver over the next 16 months.


Au cours des dix prochains mois, nous devons nous assurer de respecter le principe d'équité entre les sexes lorsque nous octroyons le statut sans pour autant enlever le statut des personnes qui étaient inscrites au Registre des Indiens avant la promulgation du projet de loi C-31 en 1985.

Over the next 10 months, we must be vigilant to create gender equity with respect to status but not by taking away status from those who were on the Indian registry prior to enactment of Bill C-31 in 1985.


Au cours des prochains mois, nous devons expliquer à nos peuples ce que l’Union est réellement – et ce qu’elle n’est pas – et pourquoi nous avons besoin d’une Union qui fonctionne convenablement.

In the next few months we need to explain to people what the Union really is -- and what it is not -- and why we need a Union that works properly.


« Dans les prochains mois nous devons adopter et appliquer pleinement la nouvelle législation de l'UE proposée après les catastrophes de l'Erika et du prestige : c'est notre responsabilité » a-t-elle conclu.

In the coming months we must adopt and implement fully the new EU legislation proposed after Erika and Prestige disasters: this is our responsibility" she concluded.


Je pense certainement qu'au lieu de réinventer la roue, au cours des prochains mois, nous devons garantir que les groupes qui ont déjà entamé le travail feront partie du Forum national sur la santé et nous devons peut-être aller chercher d'autres nouvelles idées en rencontrant des groupes ou en organisant des forums comme celui dont parle le député.

Instead of reinventing the wheel over the next few months, we must make sure that these groups are part of the national health forum and that many other new ideas are brought forth from other groups or forums such as the ones the member is talking about.


Nous devons non seulement être à la hauteur des promesses déjà faites, mais aussi cerner les domaines où de nouvelles décisions devront être prises dans les 12 prochains mois.

We must deliver on the promises already made and we must identify where new decisions are needed over the next 12 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains mois nous devons ->

Date index: 2023-06-08
w