Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre fonctionnaire

Vertaling van "prochaine rencontre mon " (Frans → Engels) :

C'est dommage que mon collègue n'ait pu donner de chiffres, mais je lui en fournirai lors de la prochaine rencontre en comité.

It is unfortunate that my colleague was unable to give us the figures, but I will give them to him at our next committee meeting.


L’article poursuit en anticipant ce que M. Blair pourrait dire à M. Chirac lors de leur prochaine rencontre: «mon ami Jacques, le fier défenseur de la politique subventionnée par l’État la plus immorale de l’histoire de l’humanité - la politique agricole commune, qui coûte 27 milliards de livres sterling par an, qui transfère l’argent des contribuables britanniques aux propriétaires fonciers repus français, qui gonfle les prix des aliments en Europe et qui engendre la pauvreté en Afrique».

Then it went on to anticipate what he might say to Mr Chirac the next time they meet: ‘mon ami Jacques, the proud upholder of the most immoral state-subsidised policy in human history – the GBP 27 billion-a-year common agricultural policy’, which transfers British taxpayers’ money to ‘bloated French landowners, pumping up food prices in Europe and creating poverty in Africa’.


Je me rendrai prochainement dans la région, et mon objectif principal sera de rencontrer les principaux acteurs et de déterminer sur place de quelle manière l’Union européenne peut représenter une force de changement.

I will be travelling to the region shortly and my main objective will be to meet the main actors and see first hand how the EU can be a force for change.


C’est dans cet état d’esprit et avec une volonté d’écoute que le Président Barroso de la Commission européenne et le commissaire, mon collègue Louis Michel, ont l’intention de se rendre prochainement à Khartoum pour y rencontrer le président Bachir, afin de faire avancer le processus de transition de l’Union africaine aux Nations unies et de relancer le processus de paix d’Abuja.

It is in this frame of mind and with a desire to listen that Mr Barroso of the European Commission and my fellow Commissioner, Mr Michel, intend shortly to travel to Khartoum and meet President Bashir with the aim of taking forward the process of transition from the African Union to the United Nations and of relaunching the Abuja peace process.


Je dois rencontrer mon homologue allemand dans les prochains jours pour nous concerter au sujet de la mission de sécurité que nous mènerons conjointement en Afghanistan.

I will be meeting with my German counterpart in the next few days and we will be working with the Germans in the security mission in Afghanistan.


Cet automne, la table ronde permettra aux premiers ministres fédéral, provinciaux et territoriaux de rencontrer les dirigeants autochtones afin d'adopter les prochaines mesures qui s'imposent, dans ce qui sera, à mon avis, une rencontre décisive.

This fall, the round table will bring together the federal, provincial and territorial first ministers and the Aboriginal leaders, to take the necessary next steps in what I believe will be a watershed meeting.


- (IT) Monsieur le Président, étant donné que vous devrez effectuer cette vérification importante, je vous demanderai de le faire dans le plus grand respect des souhaits de la commission compétente; nous avons en effet déjà rencontré des problèmes de taille concernant le bureau de dépôt, notamment au sujet d’un rapport - de mon collègue M. Voggenhuber - qui sera débattu prochainement.

– (IT) Mr President, given that you will have to carry out this important check, my request is that this is done with the utmost respect for the wishes of the competent committee; indeed we have already had huge problems concerning the tabling office, not least over a report – by my colleague Mr Voggenhuber – which is to be debated soon.


Enfin, monsieur le ministre, j'ai appris que le «club» de [votre fonctionnaire] a prévu la semaine prochaine une rencontre d'une journée dans le lieu de villégiature de Banff, en Alberta, un choix qui, à mon avis, en dit long au sujet de leurs priorités.

Finally Minister, I have learned that [your official's] “club” has scheduled a one-day meeting next week in the resort community of Banff, Alberta; a choice of locales I suggest speaks volumes about their priorities.


J’ai pris avec mon groupe l’initiative d’organiser une rencontre ouverte sur ces questions durant la période de session de novembre prochain.

With my group I have taken the initiative to organise an open meeting on these matters during next November’s part-session.


Si je peux me rendre l'année prochaine à la grande rencontre de l'industrie aérospatiale, au Bourget, en France, je crois que je vais y amener mon collègue d'en face.

If I am able to attend the major meeting of the aerospace industry next year at Le Bourget, France, I think I will bring along my colleague opposite.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine rencontre mon ->

Date index: 2021-12-09
w