Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine question devrait » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, ils disent qu'ils vont respecter la décision des tribunaux, donc la réponse à la prochaine question devrait être simple.

Mr. Speaker, they say they will respect the court's decision, thus the answer to the next question should be simple.


À la lumière de l'expiration prochaine de certaines dispositions du protocole d'adhésion de la Chine à l'OMC, la Commission analyse si (et le cas échéant, comment) l'UE devrait modifier le traitement accordé à la Chine dans les enquêtes antidumping après décembre 2016; elle réexaminera la question au second semestre 2016.

In the light of the upcoming expiry of certain provisions in China's Protocol of Accession to the WTO, the Commission is analysing whether, and if so how, the EU should change the treatment of China in anti-dumping investigations after December 2016, and will revert to this issue in the second half of 2016.


Le prochain rapport conjoint sur l'emploi 2007/2008 devrait axer son analyse sur la question de savoir dans quelle mesure les États membres élaborent des stratégies politiques globales qui couvrent les quatre composantes de la flexicurité.

The next Joint Employment Report of 2007/2008 should focus its analysis on the extent to which Member States are developing comprehensive policy strategies covering the four components of flexicurity.


Le futur agenda devrait engager tous les pays à gérer et à exploiter leurs ressources naturelles de manière durable au cours des prochaines décennies, et aborder des questions telles que la transparence, l'optimisation des revenus, la protection des droits de propriété, la résilience[5], notamment aux catastrophes naturelles, et la protection de l'environnement.

The future agenda should commit all countries to manage and use their natural resources sustainably over the coming decades, including such issues as transparency, maximisation of income, protection of tenure, resilience[5], including to natural disasters, and environmental protection.


En ce qui me concerne, la question qui devrait être posée la prochaine fois devrait porter sur la souveraineté du Québec, pas sur la possibilité de négocier pour voir si ceci ou cela serait possible. Non, non.

As far as I'm concerned, the question that should be asked the next time around ought to be on Quebec sovereignty, not on “Do you authorize us to negotiate to see whether.”.


La prochaine question devrait probablement aussi être posée à M. Mayrand tout à l'heure, mais si les associations de circonscription sont, au bout du compte, responsables du remboursement des prêts en souffrance contractés par un candidat, avez-vous pensé à ce que pourraient être les pénalités imposées à une association de circonscription qui n'est pas en mesure de rembourser le prêt?

This is probably a question that would be best asked of Mr. Mayrand when he appears in the next hour, but if riding associations are ultimately responsible for the repayment of loans that may be defaulted by the candidate, have you any thoughts on or contemplated what the penalties might be if a riding association were not able to repay the loan?


Une étude sur cette question sera réalisée prochainement et devrait être terminée en 2008.

A study will be launched soon to examine this question and should be completed in 2008.


M. Benoît Sauvageau: C'est sûr que la prochaine question devrait être: pourquoi n'est-ce pas le cas?

Mr. Benoît Sauvageau: Obviously the next question should be: why is that not the case?


Cette question devrait également être abordée, dans la mesure du possible, à la prochaine conférence sur l'uniformisation des lois au Canada.

The matter is also something that should be discussed at the next Uniform Law Conference, if possible.


Elle devrait aussi aider ces pays à traiter les questions environnementales mondiales, tout en renforçant sa capacité de négociation des prochains accords environnementaux.

It should also help these countries to respond to global environmental issues, while strengthening their capacity to negotiate emerging environment agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine question devrait ->

Date index: 2025-07-25
w