Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine catastrophe pourrait survenir " (Frans → Engels) :

À cet égard, la prochaine pandémie pourrait survenir dans cinq ans ou dans 40 ans.

In relation to this, the next pandemic may be in 5 years or 40 years.


De plus, vous avez dit que la prochaine récession pourrait survenir d'ici deux à trois ans, de sorte que les règles universelles ont changé.

Also, on your comment that you give possibly a two- or three-year window in terms of another recession, those universal rules have been changed.


Toutefois, dans le cas de catastrophes environnementales telles que l'incident de la plate-forme Deepwater Horizon dans le golfe du Mexique, on parle d'indemnisations de l'ordre de 42 milliards de dollars américains jusqu'à présent. Malheureusement, ce genre de catastrophe pourrait survenir au large de la côte Est.

However, when we look at environmental catastrophes, like the Deepwater Horizon in the Gulf of Mexico, we are talking compensation, so far, that is $42 billion U.S. Unfortunately, it is possible that we could have that kind of catastrophe off the east coast.


Par conséquent, je me joins à l’appel adressé à la Hongrie, à la Commission et aux autres États membres, où ce genre de catastrophe pourrait également survenir. Nous les appelons à vérifier l’application correcte des directives relatives aux déchets, dont les déchets industriels et le respect des exigences en matière de sécurité environnementale.

Therefore, I join the calls for Hungary, and also the Commission and the other Member States where this could conceivably also occur, to ascertain whether the directives on waste, not least in the field of industrial waste, and the environmental safety requirements are being properly implemented.


Une telle catastrophe pourrait survenir suite non seulement à un grave accident industriel, mais aussi du fait de causes externes, tel qu'un grand tremblement de terre qui causerait de multiples fractures de conduites dans la zone du coeur du réacteur, ou d'un acte de sabotage délibéré ou de terrorisme, qu'il n'est plus possible de déclarer impensable.

Such a catastrophe could be realized in the event not only of a severe industrial accident, but also as the result of external causes, such as a large earthquake, causing multiple pipe breaks in the reactor core area, or an act of deliberate sabotage or terrorism, which can no longer be discounted as fanciful.


À la suite de la marée noire causée par la plate-forme Deepwater Horizon dans le Golfe du Mexique et dans la perspective des prochaines délibérations du Conseil, ce dernier pourrait-il indiquer les mesures qu'il entend prendre afin d'assurer la sécurité et la sûreté des opérations d'extraction du pétrole, de garantir un niveau élevé de protection de l'environnement et de veiller à la prévention des catastrophes dans l'Union?

In the light of the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico, and in view of its forthcoming deliberations, can the Council explain the measures which it intends to take to guarantee the safety and security of oil extraction operations and in the area of high-level environmental protection and disaster prevention in the EU?


De la sorte, nous serons préparés à toute éventualité qui pourrait survenir et, comme je l’ai dit précédemment, nous économiserions des millions tout en remplissant notre devoir moral qui est de protéger la vie de ceux qui sont le plus exposés aux catastrophes.

In that way we shall be ready for every eventuality which could occur and as I pointed out before, we would not only be saving many millions but we would be fulfilling our moral duty to protect the life of those more prone to these disasters.


De la sorte, nous serons préparés à toute éventualité qui pourrait survenir et, comme je l’ai dit précédemment, nous économiserions des millions tout en remplissant notre devoir moral qui est de protéger la vie de ceux qui sont le plus exposés aux catastrophes.

In that way we shall be ready for every eventuality which could occur and as I pointed out before, we would not only be saving many millions but we would be fulfilling our moral duty to protect the life of those more prone to these disasters.


9. demande d'urgence la réalisation d'une étude d'incidences par la Commission pour examiner l'introduction d'une assurance agricole communautaire qui couvrirait les pertes occasionnées par les catastrophes climatiques, dont l'incidence pourrait s'accentuer dans les prochaines années à la suite du réchauffement de la planète.

9. Calls urgently for the European Commission to draw up an impact study examining the introduction of a pilot scheme for the implementation of Community farming insurance which will cover losses caused by severe weather, the effect of which could worsen over the next few years as a consequence of global warming.


La prochaine catastrophe pourrait survenir dans dix minutes, ou dans un an.

The next disaster could happen 10 minutes from now, or it could be a year from now.


w