Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain niveau de financement devrait intervenir " (Frans → Engels) :

Enfin, votre rapporteure rappelle qu'un accord sur le prochain niveau de financement devrait intervenir prochainement.

Finally, your Rapporteur reiterates that an agreement on the next level of funding is forthcoming.


Néanmoins, étant donné que le montant du passif total de ces établissements constituerait, compte tenu des fonctions du Fonds, une référence plus appropriée, la Commission devrait évaluer si une valeur de référence liée à la totalité du passif, qu'il conviendrait d'atteindre en plus de l'objectif du niveau de financement, devrait être instaurée à l'avenir, de manière à maintenir des conditions équitables conformément à la directive ...[+++]

However, since the amount of the total liabilities of those institutions would be, regarding the functions of the Fund, a more adequate benchmark, the Commission should assess if a reference value relating to total liabilities, to be reached additionally to the target funding level, should be introduced in the future, maintaining the level playing field in accordance with Directive [BRRD].


Néanmoins, étant donné que le montant du passif total de ces établissements constituerait, compte tenu des fonctions du Fonds, une référence plus appropriée, la Commission devrait évaluer si une valeur de référence liée à la totalité du passif, qu'il conviendrait d'atteindre en plus de l'objectif du niveau de financement, devrait être instaurée à l'avenir, de manière à maintenir des conditions équitables avec la directive [BRRD].

However, since the amount of the total liabilities of those institutions would be, regarding the functions of the Fund, a more adequate benchmark, the Commission should assess if a reference value relating to total liabilities, to be reached additionally to the target funding level, should be introduced in the future, maintaining the level playing field with Directive [BRRD].


59. estime que, puisque de nouveaux modèles d'entreprise commencent à bousculer les chaînes d'approvisionnement traditionnelles, la faculté de tenir compte de la mondialisation et de ses effets sur l'économie et les chaînes d'approvisionnement européennes pendant la prochaine période de financement devrait être mieux prise en compte dans les priorités de l'initiative Éc ...[+++]

59. Believes, since new business models are starting to shake up traditional supply chains, that the ability to take account of globalisation and its effects on the EU economy and supply chains over the next funding period should be better reflected in the priorities for the Eco-innovation Initiative;


59. estime que, puisque de nouveaux modèles d'entreprise commencent à bousculer les chaînes d'approvisionnement traditionnelles, la faculté de tenir compte de la mondialisation et de ses effets sur l'économie et les chaînes d'approvisionnement européennes pendant la prochaine période de financement devrait être mieux prise en compte dans les priorités de l'initiative Éc ...[+++]

59. Believes, since new business models are starting to shake up traditional supply chains, that the ability to take account of globalisation and its effects on the EU economy and supply chains over the next funding period should be better reflected in the priorities for the Eco-innovation Initiative;


En tout état de cause, la réintroduction du contrôle aux frontières intérieures devrait rester exceptionnelle et ne devrait intervenir qu'en dernier recours, selon une portée et pour une durée strictement limitées, et reposer sur des critères objectifs spécifiques et sur une évaluation de son caractère nécessaire, lequel devrait être contrôlé au niveau de l'Union.

In any case, the reintroduction of internal border control should remain an exception and should only be effected as a measure of last resort, for a strictly limited scope and period of time, based on specific objective criteria and on an assessment of its necessity which should be monitored at Union level.


Ce financement devrait intervenir sans préjudice des compétences de la Communauté en matière de cofinancement des mesures d’accompagnement nécessaires pour sensibiliser le public aux effets bénéfiques pour la santé de la consommation de fruits et de légumes, prévues dans le cadre du règlement (CE) no 3/2008 du Conseil (5).

This should be without prejudice to the Community’s powers to co-finance, in the framework of Council Regulation (EC) No 3/2008 (5), the necessary accompanying measures to raise awareness about the beneficial health effects of the consumption of fruit and vegetables.


souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fou ...[+++]

Underlines that sharing of data and information can be a valuable tool in the international fight against terrorism and related crime, but stresses that the sharing of personal data must take place within a proper legal framework with clear rules and conditions, ensuring adequate protection of the privacy and civil liberties of individual citizens and providing for mechanisms for obtaining redress where necessary, and that such data sharing should be based on a binding international agreement with the full involvement of Parliament and t ...[+++]


[2] Un accord en comitologie a été obtenu sur ces Specifications Techniques d’Interopérabilité et leur adoption par la Commission devrait intervenir prochainement.

[2] An agreement has been reached by comitology on these TSIs and their adoption by the Commission is imminent.


Une synchronisation avec les deux processus rationalisés devrait intervenir à partir de 2006, lorsque le prochain cycle triennal débutera pour les GOPE et les LDE.

Synchronisation with the two streamlined processes should take place from 2006, when the next three-yearly cycle for the BEPGs and the EGs starts.


w