Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus équitable puis nous voyons " (Frans → Engels) :

Nous envoyons à grands frais des parlementaires canadiens partout dans le monde pour observer les élections à l'étranger, comme en Afrique du Sud et en Amérique du Sud, pour nous assurer qu'elles se déroulent selon un processus équitable, puis nous voyons ce genre de processus que l'on applique dans notre propre pays, et notre gouvernement trouve cela très bien.

At great expense we send people from our parliament all over the world to oversee elections in other countries, such as South Africa and South America, to make sure that a fair process is followed and then we see this kind of process taking place in our own country, and our own government thinks it is fine.


Mais ne croyez-vous pas que, peut-être, une solution très simple consisterait pour le leader du gouvernement à annuler ces motions pour que nous puissions décider du processus à entreprendre, de sorte que nous ayons un processus équitable, ce que veulent et exigent pour nous tous les Canadiens, depuis au moins une semain ...[+++]

But don't you believe that perhaps one very simple solution would be for the government leader to rescind these motions so that we can decide upon the process that should be undertaken so that we do have indeed a fair process, which all Canadians want us to have and have been demanding us to have, certainly in the last week or so?


Ce que nous voulons, c’est la clarté de la loi et la coopération du plus grand nombre possible d’États membres de la communauté internationale pour mettre fin à l’impunité grâce à un processus équitable et impartial.

What we want is clarity of law and cooperation from as many Member States of the international community as possible, so as to put an end to impunity through fair and impartial process.


relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de ...[+++]

Notes that recovery from the financial, economic and social crisis and an exit from the sovereign debt crisis will require a long-term process which must be well designed and ensure balanced and sustainable development; acknowledges that compromises may have to be made between growth, fairness and financial stability and that such compromises must be the subject of political decision making; asks the Commission to present financial development proposals that take these aims into account, particularly with regard to the EU 2020 strategy, and to explain the types of compromise on which political choices may have to be made; h ...[+++]


Un démocrate protège le processus pour qu'il soit équitable, puis il s'engage à fond, mais indépendamment du résultat, il accepte et défend le résultat démocratique.

A democrat protects the process so that it is fair, then engages fully, but regardless of the outcome, accepts and defends the democratic result.


Nous voyons d’un œil critique les subventions à l’exportation que l’UE accorde aux producteurs de sucre communautaires, mais nous voyons d’un bon œil le fait que les échanges commerciaux de sucre pourront se dérouler dans des conditions plus équitables à l’avenir.

We are critical of the EU’s export subsidies to domestic sugar producers and take a positive view of the fact that it will be possible for the sugar trade to take place under fairer conditions in the future.


Et puis nous voyons que, de plus en plus, les régions, les différents opérateurs, les entreprises, les associations, déposent des projets LIFE, tant pour LIFE-Nature pour que LIFE-Environnement, que ces projets sont de très bonne qualité, qu’après un examen technique de l’ensemble des comités compétents, tout le monde s’accorde à dire qu’ils mériteraient le soutien de l’Union européenne, et nous n’arrivons pourtant pas à les financer, faute de crédits budgétaires.

And then we see that, increasingly, the regions, the various operators, businesses, associations, are submitting LIFE projects, both for LIFE-NATURE and LIFE-ENVIRONMENT, projects that are of excellent quality, which following technical assessment by all the competent committees are unanimously found to be worthy of European Union support, but we still cannot fund them, for lack of budget appropriations.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons b ...[+++]

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Bien sûr, ils nous ont dit qu'il s'agissait des résultats que nous devrions viser en ce qui concerne le mérite, mais que, pour les atteindre, nous devons réfléchir aux processus d'embauche et de promotion. Ils nous ont signalé que, ce faisant, nous devrions nous préoccuper de trois valeurs: des pratiques transparentes, afin que la façon d'obtenir un emploi et une promot ...[+++]

Of course, they told us that those were the results we should be looking for when we think about merit, but to accomplish them we need to be thinking about the processes that are used to achieve employment in the public service and achieve promotions, and there they indicated that we should be concerned about three values: the value of transparency in everything we do, so that it is clear how people attain employment and promotions in the public servic ...[+++]


Si elle se trouve à l'extérieur du Canada, je pense qu'il peut clairement être indiqué d'utiliser l'information pour refuser d'admettre la personne au Canada, puis de lui permettre de contester la décision dans le cadre d'un processus équitable.

If the person is outside of Canada, it strikes me, then, that it may be appropriate to use that information to deny the person admission and then allow the person to challenge that through a fair process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus équitable puis nous voyons ->

Date index: 2020-12-30
w