Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus électoral suscitent beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous convenons également que la tentative actuelle pour réformer le système électoral suscite beaucoup de controverse.

We would also agree that there is a lot of controversy about the current attempt to reform the system.


Toutefois, l'ancien processus a suscité beaucoup de frustration, et les collectivités autochtones hésitent fortement à conclure des ententes qui ne leur paraissent ni équilibrées ni équitables.

However, there is a lot of frustration about the previous process and a lot of anxiety about entering into agreements that they see may not be balanced and fair.


Le Conseil partage l’appréciation de l’Honorable Membre du Parlement européen selon laquelle les élections présidentielles palestiniennes et les mesures prises par Israël qui ont permis de faciliter ce processus électoral suscitent beaucoup d’espoirs dans la réussite concrète d’un processus de paix tant de fois souhaité.

(FR) The Council agrees with the honourable Member’s view that the Palestinian presidential elections and the measures taken by Israel which made it possible to facilitate the electoral process have given rise to a great deal of hope for real success in the peace process – something which has been so often hoped for.


Le sénateur Fraser : Madame le leader participe au processus électoral depuis beaucoup plus longtemps que moi et de façon beaucoup plus directe que moi. Le point que je veux faire ressortir, c'est que les gens voteront pour des candidats qui ne seront pas leurs représentants.

Senator Fraser: The leader has been involved in elections far longer and much more directly than have I. The point is that people will be voting for candidates who will not be their representatives.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’un processus électoral européen beaucoup plus personnalisé, et il y a un moyen très simple de le faire: si, au moins, les deux partis de masse en Europe pouvaient chacun décider de faire campagne aux élections européennes avec un leader désigné, qui seraient ensuite leur candidat à l’élection au poste de président de la Commission, les élections deviendraient, très vite, fortement personnalisées, et les gens s’identif ...[+++]

What we need is a far more personalised European electoral process, and there is a very simple way of doing that: if at least the two mass parties in Europe could each decide to campaign in the European elections with a chosen leader who would subsequently be their candidate for election as President of the Commission, the elections would become strongly personalised within a fairly short time, and people would ...[+++]


Vous n’êtes pas sans savoir que le processus électoral suscite quelques inquiétudes, notamment en ce qui concerne la situation des médias et le traitement réservé à l’opposition.

You will not be unaware of the fact that the electoral process is giving rise to certain concerns, particularly as regards the position of the media and the way the opposition is treated.


Vous n’êtes pas sans savoir que le processus électoral suscite quelques inquiétudes, notamment en ce qui concerne la situation des médias et le traitement réservé à l’opposition.

You will not be unaware of the fact that the electoral process is giving rise to certain concerns, particularly as regards the position of the media and the way the opposition is treated.


9. est préoccupé par la polarisation sociale et politique et la restriction des libertés démocratiques à la veille des élections législatives de décembre 2007 et des élections présidentielles de mars 2008; demande aux autorités russes de garantir un processus électoral libre et équitable pour ces deux élections afin de permettre aux partis d'opposition de mener leur campagne, demande également de mettre un terme à la privation de certains partis politiques de leur statut juridique et de leur éligibilité aux élections due à l'application de nouveaux critères beaucoup ...[+++]

9. Expresses its concern about social and political polarisation and the restriction of democratic freedoms in the run-up to the Duma elections in December 2007 and the presidential elections in March 2008; calls on the Russian authorities to guarantee a free and fair process for both elections in order to ensure that the opposition parties have the opportunity to campaign, as well as halting the process of depriving some political parties of their legal status and their eligibility to participate in the elections due to exceedingly demanding new requirements applicable to their membership as well as the extent of their territorial orga ...[+++]


Dans ma circonscription, celle d'Annapolis Valley-Hants, ce processus a suscité beaucoup d'enthousiasme.

In my riding of Annapolis Valley-Hants this process has generated a great deal of interest.


Tout de même, depuis 40 ans, l'influence de l'argent sur le processus électoral suscite de plus en plus d'inquiétudes.

However, over the last 40 years, growing concerns have been expressed with regard to the influence of money in the electoral process.


w