Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approfondir
Approfondir une question
Blessure sérieuse
Considérer dans de plus amples détails
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Musique savante
Musique sérieuse
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «approfondir sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player




approfondir | considérer dans de plus amples détails

consider in more detail | consider thoroughly


la Communauté doit renforcer sa cohésion, retrouver son dynamisme et approfondir son action

the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action




approfondir une question

deal exhaustively with a matter [ examine further ]




équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble




musique savante | musique sérieuse

serious music | art music
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que l'Union européenne s'est engagée à approfondir et à développer ses relations avec la Russie, ainsi qu'en témoigne sa volonté d'engager des négociations sérieuses en vue d'un nouvel accord-cadre dans lequel s'inscriront leurs relations futures, et que l'Union européenne et la Russie ont noué des relations profondes et touchant à tous les aspects, en particulier dans les secteurs de l'énergie, de l'économie et des affaires;

A. whereas the EU remains committed to further deepening and developing EU-Russia relations, as is shown by its commitment to seriously engage in negotiating a new framework agreement for their further development, and whereas the EU and Russia have established deep and comprehensive relations, particularly in the energy, economic and business sectors;


A. considérant que l'Union européenne s'est engagée à approfondir et à développer ses relations avec la Russie, ainsi qu'en témoigne sa volonté d'engager des négociations sérieuses en vue d'un nouvel accord-cadre dans lequel s'inscriront leurs relations futures, et que l'Union européenne et la Russie ont noué des relations profondes et touchant à tous les aspects, en particulier dans les secteurs de l'énergie, de l'économie et des affaires;

A. whereas the EU remains committed to further deepening and developing EU-Russia relations, as is shown by its commitment to seriously engage in negotiating a new framework agreement for their further development, and whereas the EU and Russia have established deep and comprehensive relations, particularly in the energy, economic and business sectors;


Le gouvernement, pour sa part, a choisi d'approfondir cette question beaucoup plus sérieusement en demandant au ministère des Affaires étrangères de faire un examen, en s'appuyant au besoin sur toutes les ressources et tous les organismes du gouvernement.

From the government's perspective, we have chosen to pursue this matter in a much more serious fashion through a review by the Department of Foreign Affairs, which has the ability to draw upon the relevant resources and agencies of government to do so.


Entre les uns et les autres, l’information réciproque et le lien de solidarité sont à approfondir sérieusement.

Exchanges of information and ties of solidarity need to be properly developed by the parties concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espérons que les États membres actuels et les États candidats seront alors tous prêts à approfondir sérieusement le processus d'intégration européen.

Let us hope that both the present and candidate Member Sates will then be ready for an unmitigated deepening of the European integration process.


Monsieur le Président, le rapporteur a eu le courage nécessaire d’éviter les simplifications et d’approfondir le thème de façon sérieuse et prudente.

Mr President, the rapporteur has had sufficient courage to avoid simplifications and to deal thoroughly with the issue in a serious and balanced way.


Le Commissaire a conclu en déclarant que, si des progrès considérables ont déjà été accomplis, de nouvelles initiatives pourraient être prises dans un certain nombre de domaines afin d'assurer l'ouverture réelle et effective de services publics nationaux, à savoir en particulier : - adoption du règlement pendant au Conseil concernant l'"extension" du règlement 1408/71 aux régimes spéciaux applicables aux fonctionnaires et personnes assimilées; - études de droit comparé destinées à approfondir les grandes questions de principe susceptibles d'avoir de sérieuses conséquen ...[+++]

The Commissioner concluded on this point by saying that while considerable progress has been made there are a number of areas in which further initiatives might be taken with a view to ensuring a genuine and effective opening up of national public services. In particular : - the adoption of the regulation now pending before the Council on the "extension" of Regulation 1408/71 to special schemes for civil servants and persons treated as such; - comparative law studies should be launched into the major issues of principle, which could have serious consequences on the actual exercise of the right to freedom of movement in the public sector ...[+++]


Approfondir les relations politiques La dimension politique des relations Union européenne-Japon a été sérieusement négligée.

Deepening political relations The political dimension of the relationship has lagged seriously behind.


Quand je dis «fréquemment» je parle sérieusement, quelque chose comme une fois par semaine, comme un comité parlementaire national de ce Parlement, qui se réunit une fois par semaine pour approfondir des débats, pour étudier des questions et pour écouter la population.

When I say frequently; perhaps once a week, like a national parliamentary committee of this parliament, which meets once a week in order to pursue debates, study issues and listen to the people.


Il n'est pas nécessaire d'approfondir longuement devant votre comité concernant la menace sérieuse que constitue le crime organisé à l'endroit de la sécurité des Canadiens.

We hardly need remind your committee of the serious threat that organized crime poses to the safety and security of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approfondir sérieusement ->

Date index: 2022-03-17
w