Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus que vous-même et vos collaborateurs avez suivi » (Français → Anglais) :

Le sénateur LeBreton: Docteur Plummer, je voudrais que vous passiez en revue à notre intention le processus que vous-même et vos collaborateurs avez suivi quand l'épidémie de SRAS s'est déclenchée au Canada.

Senator LeBreton: Dr. Plummer, I would like you to take us through the process that you and your people went through when we had the SARS outbreak in Canada.


Vous avez très aimablement accepté de me rencontrer de même que vos collaborateurs—et je vous en suis reconnaissant—à propos d'une situation dans ma circonscription où un monopole a été créé sur chaque route à destination et en provenance de la Nouvelle-Écosse où circulent des camions.

You've met with me very graciously, as have your staff—and I appreciate that—about a situation in my riding where a monopoly was created on every truck traffic highway in and out of the province of Nova Scotia.


Je sais que vos commissions compétentes et vous-mêmes avez suivi ce dossier de près, surtout pendant les travaux du groupe de travail sur la gouvernance économique que j’ai présidés et qui ont donné lieu à des rencontres entre moi-même et les présidents des sept commissions parlementaires les plus impliquées.

I know that you, and your responsible committees, have been following this matter closely, not least during the work of the Task Force on Economic Governance which I chaired and which gave rise to meetings between myself and the seven chairs of the parliamentary committees most involved.


Je tiens à vous dire que je suis convaincu par votre témoignage que vous-même et vos collaborateurs avez abordé ce problème de façon créative et déterminée, et que par conséquent, des vies seront sauvées.

I want to tell you I'm convinced by your testimony that you and your officials have approached this problem in a creative and determined way, and as a consequence, lives will be saved.


Au nom de la présidence du Conseil, je voudrais remercier le Parlement et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les Députés, pour l’approche très positive et constructive que vous avez suivie dès le début du processus.

On behalf of the presidency of the Council, I wish to thank Parliament, and you the Members of Parliament, for the very positive and constructive approach taken since the very beginning of the process.


Au nom de la présidence du Conseil, je voudrais remercier le Parlement et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les Députés, pour l’approche très positive et constructive que vous avez suivie dès le début du processus.

On behalf of the presidency of the Council, I wish to thank Parliament, and you the Members of Parliament, for the very positive and constructive approach taken since the very beginning of the process.


Dans le même temps, je me permets de vous féliciter pour la pondération et l'équité dont vous avez fait preuve ainsi que pour l'approche claire que vous avez suivie et qui visait à relever les points positifs et négatifs dans tous les domaines ; et je veux aussi vous féliciter pour avoir mis un point d'honneur à ce que vos décisions et vos ébauches de solution entraînent une amélioration de la politique communautaire.

At the same time, I would like to thank you for the balance and fairness of your report and for the clear approach that you adopted in it. The aim of that approach was to highlight both good and bad features in all areas, and to insist through your decisions and evaluations on achieving an improvement in Community policy.


Et bien que, sur certains points, nous n'ayons pas toujours suivi vos propositions puisque nous recherchions des solutions d'équilibre et de compromis, vous avez inspiré tout de même nombre de nos avancées, notamment dans le domaine de la gouvernance sociale.

Rather, you were inspired by the common European good; and, although, on certain points, we did not always follow up your proposals because we were seeking balanced, compromise solutions, you have nonetheless inspired many of our advances, particularly in the area of social governance.


Le vice-président: Je suis sûr que vous-même et vos collaborateurs avez étudié les recommandations des Syndicats du blé du Manitoba et de la Saskatchewan.

The Deputy Chairman: I am sure that you and your officials have studied the Manitoba and Saskatchewan pools' recommendations.


Le sénateur Christensen: Est-ce que vous pourriez, vous-même ou vos collaborateurs, préciser les trois niveaux du processus d'évaluation que l'Office sera chargé d'appliquer?

Senator Christensen: Could you or your staff lay out the three levels of the assessment process that the board will be dealing with?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus que vous-même et vos collaborateurs avez suivi ->

Date index: 2025-01-18
w