Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez suivie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’accord, vous avez choisi votre chemin et vous l’avez suivi de manière cohérente.

OK, you have chosen your path and followed it consistently.


– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, si vous avez suivi le débat de ce matin, vous avez pu remarquer que ce traité est accompagné de grands espoirs.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if you have followed the debate this morning, you will have noticed that this Treaty is accompanied by great expectations.


Pouvez-vous expliquer le processus que vous avez suivi à l’origine, lorsque vous avez négocié avec le CP?

Could you comment on the process you went through originally when you negotiated with CP?


Vous avez pris bonne note du conseil de votre députée et vous l’avez suivi en allant droit au but: vous avez abordé les questions qui font actuellement l’objet de controverses et vous êtes exprimé très clairement concernant certaines lignes directrices qui sont nécessaires afin de poursuivre la construction de l’Europe.

You have taken note of the advice given to you by the honourable Member. You have followed her advice and got to the point: you have dealt with the issues that are currently controversial today and you have spoken very clearly about certain guidelines that are necessary in order to carry on constructing Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de la présidence du Conseil, je voudrais remercier le Parlement et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les Députés, pour l’approche très positive et constructive que vous avez suivie dès le début du processus.

On behalf of the presidency of the Council, I wish to thank Parliament, and you the Members of Parliament, for the very positive and constructive approach taken since the very beginning of the process.


Permettez-moi à ce propos de vous remercier pour la pondération et le fair-play dont vous avez fait preuve ainsi que pour la ligne claire que vous avez suivie, à savoir souligner, dans tous les domaines, ce qui va bien et ce qui va mal et pousser par les décisions proposées à une amélioration de la politique communautaire.

At the same time, I would thank you for your balance and fairness and the clear approach you have adopted in highlighting the good and the bad in each sector and seeking to improve Community policy through the decisions at hand.


Dans le même temps, je me permets de vous féliciter pour la pondération et l'équité dont vous avez fait preuve ainsi que pour l'approche claire que vous avez suivie et qui visait à relever les points positifs et négatifs dans tous les domaines ; et je veux aussi vous féliciter pour avoir mis un point d'honneur à ce que vos décisions et vos ébauches de solution entraînent une amélioration de la politique communautaire.

At the same time, I would like to thank you for the balance and fairness of your report and for the clear approach that you adopted in it. The aim of that approach was to highlight both good and bad features in all areas, and to insist through your decisions and evaluations on achieving an improvement in Community policy.


Le Sénat a derrière lui une longue et riche histoire en ce qui a trait à la pauvreté et aux droits de la personne et vous, honorables sénateurs, avez suivi cette tradition lorsqu'en juin 1998 vous avez adopté à l'unanimité le projet de loi S-11.

The Senate has a long and commendable history in the area of poverty and human rights and you, honourable senators, followed that tradition when you passed Bill S-11 unanimously in June 1998.


Vous connaissez le détail de nos propositions et vous avez suivi les discussions à ce sujet.

You are familiar with the details of the Commission's proposals, of course, and have been following the discussions about them.


"Notre objectif, à travers tous les programmes que vous avez suivis, c'est de donner à chacun d'entre vous l'occasion de mieux vous connaître, mieux connaître les autres et d'acquérir une expérience unique pour votre avenir professionnel" a conclu Edith Cresson en donnant rendez-vous pour une nouvelle Rencontre Jeunes en 1998.

"With the various programmes that you have taken part in, our objective is to give each of you the opportunity to learn more about yourselves, get to know others better and gain a unique experience which will serve you well in your professional life", Mrs Cresson concluded, announcing a new Youth conference in 1998.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez suivie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez suivie ->

Date index: 2021-09-05
w