Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus kroeger nous allions pouvoir enfin " (Frans → Engels) :

Nous pensions que grâce à la Commission Estey et au processus Kroeger, nous allions pouvoir enfin participer et quel a été le résultat?

We thought with Estey and the Kroeger process we were going to get there, and what happened there?


Partout où nous allions, nous entendions des femmes nous dire qu'elles seraient ravies de pouvoir emprunter 300 ou 600 $ peut-être, enfin un petit montant, pour démarrer une petite entreprise.

Everywhere we went, we heard from women that they would love to have an opportunity to with able to borrow maybe $300 or $600 or whatever to start a small business.


Enfin, je voudrais ajouter que j’espérais bien sûr que nous allions pouvoir examiner de plus près la manière dont nous pouvons protéger nos enfants sur le marché intérieur.

Finally, I would just like to say that I had, of course, also hoped that we might have been able to take a closer look at how we could protect our children on the internal market.


À la reprise des travaux du Parlement, à la 41 législature, mon nom s'est retrouvé presque au début de la liste des initiatives parlementaires, ce qui signifiait que les mois de recherches et d'efforts réalisés par mon bureau allaient porter fruit, et nous allions enfin pouvoir combler les lacunes de la réglementation concernant les lentilles cornéennes qui ne corrigent pas la vue.

With the return of the 41st Parliament, my name was near the top of the list for private members' business, meaning that months of research and efforts by my office were about to be realized and we would finally be able to bridge the regulatory gaps that exist for decorative non-corrective lenses.


J'aimerais énumérer brièvement les principales modifications à la Loi sur les transports au Canada qui ont été déposées au Parlement, comme je l'ai dit, en mars dernier, et que nous débattons enfin aujourd'hui, juste avant la tenue d'un vote de censure (1325) Le projet de loi comprend un nouvel énoncé de politique nationale des transports simplifié et actualisé; de nouvelles dispositions traitant de l'approbation et de la réglementation des ponts et des tunnels internationaux; une nouvelle disposition autorisant l'Office des transports du Canada, à la recommandation du ministre, de réglementer ...[+++]

I would like to briefly enumerate the key amendments to the Canada Transportation Act that were tabled in Parliament, as I mentioned, last March and which we are finally discussing today on the eve of a non-confidence vote (1325) The bill includes a new, modernized and simplified national transportation policy statement; new provisions addressing the approval and regulation of international bridges and tunnels; a new provision authorizing the Canadian Transportation Agency, on the recommendation of the minister, to regulate greater transparency in the advertisement of air fares, and I will come back to that in a moment; improvements to and expansion of the recourses available to rail shippers while maintaining existing running rights; i ...[+++]


Enfin, nous assistons ici, non à processus constitutionnel démocratique, mais à un jeu de pouvoirs qui se déroule derrière des portes fermées.

Thirdly, this is no democratic, constitutional process but a case of a power game behind locked doors.


Enfin, nous assistons ici, non à processus constitutionnel démocratique, mais à un jeu de pouvoirs qui se déroule derrière des portes fermées.

Thirdly, this is no democratic, constitutional process but a case of a power game behind locked doors.


En novembre 1990, ce Parlement s'est imaginé - comme vous, je suppose, Monsieur le Commissaire - que nous allions enfin pouvoir concrétiser Eurodac.

In November 1999, we here in Parliament, and I assume you too Commissioner, believed that we were on the home stretch and were finally going to be able to implement EURODAC.


Cette politique stipule que «le gouvernement du Canada prendra toutes les mesures possibles dans la limite des pouvoirs que lui confère la Constitution pour interdire l'exportation des ressources en eau du Canada par voie d'échange entre bassins» (1750) À l'époque, j'étais à la Chambre et je pensais que nous allions enfin faire des progrès dans ce domaine.

Part of that policy states that ``the Government of Canada will take all possible measures within the limits of its constitutional authority to prohibit the export of Canadian water by interbasin diversions'' (1750) At the time I was in the House and I thought we were finally going to make some headway in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus kroeger nous allions pouvoir enfin ->

Date index: 2023-05-28
w