Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de paix sera bénéfique " (Frans → Engels) :

Toutefois, les processus de dégradation étant étroitement liés, l'effet combiné des actions visant à traiter des menaces particulières sera bénéfique pour la protection globale des sols.

However as degradation processes are closely linked, the combined effect of actions to address particular threats will be beneficial to overall soil protection.


Le passage du processus d'adhésion du pays à sa phase suivante sera bénéfique pour le rythme des réformes et pour le climat des relations interethniques et aura une incidence positive sur la région.

Moving the accession process of this country to its next stage will benefit the momentum of reforms and the climate of inter-ethnic relations, and will impact positively on the region.


«L'Union n'a cessé de promouvoir l'objectif de paix et de réconciliation consacré par l'accord du Vendredi saint dans tous ses éléments et il demeurera capital de continuer à promouvoir et à défendre les acquis et les effets bénéfiques du processus de paix ainsi que les engagements pris dans le cadre de ce processus.

"The Union has consistently supported the goal of peace and reconciliation enshrined in the Good Friday Agreement in all its parts, and continuing to support and protect the achievements, benefits and commitments of the Peace Process will remain of paramount importance.


Tout d'abord, il faudrait avoir la perspective d'une évolution démocratique normale du processus de paix de manière que nous puissions vraiment croire qu'à la fin de juin, notre présence fera une différence, soit parce que le processus de paix sera complètement terminé, ce que je ne crois pas, soit parce qu'il sera absolument impossible de le mener à bien.

First of all, we should have the perspective of a normal democratic evolution of the peace process so that we might really believe that at the end of June our presence will make a difference, either because the peace process is really fully completed, which I don't believe it will be, or because it is absolutely impossible to complete.


Tout d'abord, il faudrait avoir la perspective d'une évolution démocratique normale du processus de paix de manière que nous puissions vraiment croire qu'à la fin de juin, notre présence fera une différence, soit parce que le processus de paix sera complètement terminé, ce que je ne crois pas, soit parce qu'il sera absolument impossible de le mener à bien.

First of all, we should have the perspective of a normal democratic evolution of the peace process so that we might really believe that at the end of June our presence will make a difference, either because the peace process is really fully completed, which I don't believe it will be, or because it is absolutely impossible to complete.


Aujourd'hui, nous accueillons des représentants du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, de même que de l'ACDI. Ils sont venus nous brosser un tableau de la situation du Congo et nous expliquer quelle est la politique canadienne à l'égard de ce pays. Ils vont également nous dire quel pourrait être le rôle du Canada dans l'amélioration de l'existence des Congolais lorsque le processus de paix sera assuré.

Today we have representatives from the Department of Foreign Affairs and International Trade and from CIDA. They're here to give us an overview of the situation in the Congo, Canadian policy towards that country, and a sense of the possible role that Canada can play in improving the lives of people there even as the peace process becomes entrenched.


Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.

Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.


Une nouvelle aide au processus de paix sera annoncée lors de la conférence des donateurs qui se tiendra à Tokyo en juin 2003.

An announcement on further support to the peace process will be made at the Tokyo pledging conference in June 2003.


Ces dispositions autorisent actuellement certains types d'aide publique, s'il peut être démontré que les mesures de soutien sont bénéfiques en termes de protection de l'environnement du fait que le rendement est particulièrement élevé, car alors les mesures permettront de réduire la consommation d'énergie, ou bien parce que le processus de production sera moins nuisible à l'environnement.

These guidelines currently allow certain types of public support if it can be shown that the support measures are beneficial in terms of protection of the environment because the conversion efficiency is particularly high, because the measures will allow energy consumption to be reduced or because the production process will be less damaging to the environment.


Les agressions militaires sont tellement brutales que le processus de paix sera définitivement dérouté vers l'animosité et la violence.

The military attacks are so brutal that the peace process will be definitively diverted to animosity and violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de paix sera bénéfique ->

Date index: 2021-09-11
w