Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de négociation puisse commencer » (Français → Anglais) :

La Commission entend faciliter le processus de négociation entre le Conseil et le Parlement européen de manière à ce que le règlement puisse entrer en vigueur en 2017.

The Commission intends to facilitate the negotiation process between the Council and European Parliament so that the Regulation can take effect in 2017.


L'année 2007 a commencé avec l’adhésion de la Bulgarie et la Roumanie et a connu un certain nombre d’événements importants en Turquie et dans les Balkans occidentaux: évolution des négociations d’adhésion et processus de stabilisation et d’association, négociations sur le statut du Kosovo, et adoption du nouvel instrument financier, l’IAP.

2007 began with the accession of Bulgaria and Romania. The year also saw a number of important developments in Turkey and the Western Balkans: progress in accession negotiations and the Stabilisation and Association process, the Kosovo status talks, and the launch of the new financial instrument, IPA.


La communauté concernée a demandé à ce que ce très sombre chapitre de notre histoire soit clos de façon respectueuse, c'est-à-dire par la reconnaissance de l'incident à la Chambre et la présentation d'excuses officielles, afin que le processus de guérison puisse commencer.

The community asked for a respectful way to close this very dark chapter in our history, and that is by officially apologizing, recognizing that incident in this House so the healing process can begin.


Dans sa note de synthèse du 5 mai 2015 intitulée «L'investissement dans le TTIP et au-delà – La voie de la réforme», la Commission a également indiqué que, parallèlement au processus de réforme engagé dans les négociations bilatérales de l'Union, il conviendrait de commencer à travailler à la mise en place d'un mécanisme multilatéral pour le règlement des différends internationaux en matière d'investissements.

In its Concept Paper of 5 May 2015 on "Investment in TTIP- the path beyond", the Commission also indicated that, in parallel to the reform process undertaken in bilateral EU negotiations, work should start on the establishment of a multilateral system for the resolution of international investment disputes.


Le sénateur Joyal : Il faut en outre que les représentants du syndicat prennent une décision pour que le processus de négociation puisse commencer normalement comme vous l'espérez.

Senator Joyal: On the other hand, a decision has to be taken by the representatives of the union so the bargaining process can start normally as you hope it will.


72. se félicite de la proposition de la Présidence de l'UE d'examiner les critères politiques tout au long du processus de négociation, en commençant par le chapitre couvrant l'éducation et la culture; déplore profondément qu'aucun accord n'a été atteint sur cette proposition et que le critère politique ne sera par conséquent examiné que lors des négociations relatives à certains secteurs politiques; souligne que cela rend plus essentiel encore le respect des conditions ...[+++]

72. Welcomes the proposal by the EU Presidency that the political criteria be addressed throughout the negotiation process, starting with the chapter covering education and culture; deeply regrets that no consensus has been reached on this proposal and that the political criteria will therefore only be addressed during the negotiations on certain policy areas; stresses that this makes it even more essential to respect the agreed terms for the achievement of the short and medium-term priorities in the Accession Partnership (before th ...[+++]


La position de l’Union européenne au sein du comité de l’aide alimentaire est de se prononcer en faveur de la prorogation de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 pour une année supplémentaire, à savoir jusqu’au 30 juin 2011, à condition que les discussions entre les membres du comité de l’aide alimentaire sur l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 aient accompli des progrès notables (c’est-à-dire que l’on puisse raisonnablement s’attendre à ce que la renégociation de la convention relative à l’a ...[+++]

The position of the European Union within the Food Aid Committee shall be to favour the extension of the Food Aid Convention 1999 for a period of one year, i.e. until 30 June 2011, provided that discussions among members of the Food Aid Committee on the future of the Food Aid Convention 1999 have achieved significant progress (i.e. there is a reasonable expectation that renegotiation of the Food Aid Convention 1999/negotiation of a future Convention will start in the course of 2010), by the 102nd Session of the Food Aid Committee on 4 ...[+++]


L'UE engage les deux parties à préserver la paix sur le terrain en respectant intégralement la zone de sécurité temporaire et en maintenant la séparation des forces, ainsi qu'en veillant à ce qu'il n'y ait pas de déplacement unilatéral de populations ou de troupes, dans la mesure où ces arrangements établiront les conditions nécessaires pour que le processus de démarcation puisse commencer.

The EU urges both sides to safeguard the peace on the ground by fully respecting the temporary security zone and maintaining continued separation of forces and ensuring there is no unilateral movement of population or troops as these arrangements will set the conditions necessary for the process of demarcation to begin.


Prenons un exploitant de ligne ferroviaire sur courtes distances qui aimerait—et vous avez entendu les membres du comité avant notre discussion ici—entamer le processus de négociation pour acquérir des lignes secondaires, et supposons que le transporteur de première classe refuse ou évite de lui parler pendant un certain temps—ce qui, par définition, est un exemple de mauvaise foi selon la loi—ce que nous souhaitons, c'est un amendement à la loi qui apporterait des éclaircissements et permettrait au fond au processus de ...[+++]

If you have a short-line operator out there who is interested—and you've heard of the panel members prior to our discussion in here—who would like to start the process of negotiating for branch lines of whatever type, and the class one carrier refuses or avoids talking to them for a period of time—which, by definition, is bad faith according to the law—what we are looking for is an amendment to the act that would clarify and basically allow the negotiating process to start in good faith.


Le processus de négociation qui commence aujourd'hui se situe dans le cadre de la déclaration commune sur les rélations avec Andorre, établie lors de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal.

The negotiating process being initiated today is based on the joint declaration on relations with Andorra drawn up when Spain and Portugal joined the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de négociation puisse commencer ->

Date index: 2023-12-07
w