Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus de lisbonne devraient établir " (Frans → Engels) :

Les plans d'action nationaux sur le processus de Lisbonne devraient établir une feuille de route pour la création de nouveaux pôles et l'expansion de ceux qui existent déjà.

National Lisbon action programs should provide a roadmap for such establishing and developing new and existing poles.


* les différents processus contribuant à la mise en oeuvre de l'agenda de Lisbonne devraient être réorganisés.

* the different processes contributing to the implementation of the Lisbon agenda should be streamlined.


En ce qui concerne la biotechnologie, les signataires de l'OMC devraient établir un processus d'examen et d'approbation scientifique, assorti de délais précis, pour les produits génétiquement modifiés.

On the subject of biotechnology, WTO signatories should establish a time-defined, science-based review and approval process for genetically enhanced products.


Ces spécifications devraient établir les caractéristiques requises des travaux et/ou des services couverts par la concession et pourraient mentionner le processus spécifique de production ou d’exécution des travaux ou services demandés, pour autant qu’ils soient liés à l’objet de la concession et proportionnés à sa valeur et à ses objectifs.

Those requirements should define the characteristics required of works and/or services covered by the concession, and might refer to the specific process of production or provision of the requested works or services, provided that they are linked to the subject-matter of the concession and proportionate to its value and objectives.


11) Le Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/ l'Administration régionale crie et la Nation crie de Washaw Sibi devraient établir un processus de discussion et de planification pour permettre l'atteinte de l'objectif de la Nation crie de Washaw Sibi visant l'établissement d'une communauté crie distincte qui aurait ses propres terres de catégorie 1 et qui pourrait ainsi se prévaloir des programmes et services au même titre que les Cris des neuf autres communautés.

11) The Grand Council of the Crees (Eeyou Istchee)/Cree Regional Authority and the Cree Nation of Washaw Sibi should establish a process of discussions and planning to enable the realization of the objective of the Cree Nation of Washaw Sibi for the establishment of a distinct Cree community with their own category one lands so that they can receive programs and services at the same level as the Crees in the other nine communities.


Deuxièmement, ils devraient établir un processus permettant aux personnes dont les noms ont abouti sur la liste de contester les renseignements qui font qu'ils s'y retrouvent.

Second, they have to build in a process to allow individuals whose names have ended up on that list to counter the information that put them on the list.


l'éducation et la formation, compte tenu du rôle essentiel qu'elles jouent en faveur de la croissance future, de la compétitivité à long terme et de la cohésion sociale de l'Union, tout comme pour la promotion d'une citoyenneté active, devraient rester une priorité centrale du prochain cycle du processus de Lisbonne.

given the essential contribution made by education and training to the future growth, long-term competitiveness and social cohesion of the Union, as well as to the promotion of active citizenship, they should remain a key priority for the next cycle of the Lisbon process.


Les actions dans ces domaines devraient être mises en œuvre en parfaite conformité avec les objectifs de la stratégie européenne pour l'emploi fixés dans les lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi et en accord avec les actions adoptées au titre des programmes nationaux de réforme dans le cadre du processus de Lisbonne.

Actions in these fields should be implemented in full compliance with the objectives of the European Employment Strategy, as set out in the Integrated Guidelines for Growth and Jobs, and coherent with the actions taken under the national reform programmes in the framework of the Lisbon process.


Dans le climat actuel, les politiques économiques dans l'UE devraient être axées sur le rétablissement de la confiance et de la croissance économique à travers la mise en œuvre résolue de la stratégie économique qui a été convenue: le Conseil européen de printemps 2003 devrait réaffirmer l'engagement à l'égard du pacte de stabilité et de croissance et renforcer sa mise en œuvre et son respect, mais aussi crédibiliser le processus de Lisbonne et lui imprimer un nouvel élan et souligner les liens qui existent entre des politiques struct ...[+++]

In the current environment, economic policies in the EU should be oriented towards the restoration of confidence and economic growth by a determined implementation of the agreed economic policy strategy: the 2003 Spring European Council should reaffirm its commitment and strengthen the implementation and enforcement of the Stability and Growth Pact, give credibility and a new impetus to the Lisbon process, and highlight the mutually reinforcing links between sound macroeconomic and structural policies.


considérant que le Conseil européen de Lisbonne offrira aussi une occasion exceptionnelle d'établir la cohérence et la synergie entre les politiques macro-économiques, les politiques et réformes structurelles et les politiques actives en matière d'emploi, sur la base des processus de Cologne, de Cardiff et de Luxembourg, ainsi qu'une occasion de relancer le processus de réforme économique dans l'Union européenne,

whereas the Lisbon European Council will also provide an exceptional opportunity to establish coherence and synergy between macroeconomic policies, structural policies and reforms, and active employment policies, based on the Cologne, Cardiff and Luxembourg processes, as well as a chance to give renewed impetus to economic reform in the European Union;


w