Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problématique des documents sérieux montrent " (Frans → Engels) :

Dans les documents, le personnel avait indiqué qu'elle était impossible à maîtriser; pourtant, les vidéos montrent tout à fait le contraire. Alors, on peut difficilement imaginer comment.Elle aurait très bien pu être désignée plaignante quérulente si elle en avait eu l'occasion ou si ses griefs avaient été pris au sérieux.

When it was documented that she was out of control, and then you view videotapes that showed just the opposite, it's hard to imagine how.She might very well have been deemed a vexatious griever had she had the opportunity, or had her grievances been taken seriously.


Quoique le rapport soit un bon document d'analyse de la problématique, il n'a rien à voir avec l'intention politique d'un gouvernement sérieux qui indique pourtant, et je le cite, «l'urgence d'aller de l'avant».

While the report is a good analysis of the problem, it has nothing to do with the political intention of a thoughtful government that is saying it is urgent to move forward.


Je voulais seulement illustrer de manière concrète comment les droits de la personne interviennent dans la problématique : des documents sérieux montrent qu'il y a discrimination dans la prestation de services d'aide sociale à l'enfance.

I was using as illustrative a specific human rights aspect of the issue: Solid documentation shows discrimination in the provision of child welfare services.


Des statistiques contenues dans vos documents d'information concernant la grande problématique à l'étude montrent que le coût global de la consommation abusive d'alcool et d'autres drogues au Canada en 2002 était estimé à tout près de 40 milliards de dollars.

A statistic in your background material with respect to the issue that is more generally before you shows that the overall cost of substance abuse in Canada in 2002 was estimated at just under $40 billion.


En tant que hauts fonctionnaires du ministère, nous sommes très sensibles au tableau que le vérificateur général a brossé de la situation et nous savons que nous devons le prendre très au sérieux; d'ailleurs je pense que ses commentaires montrent bien que ce ministère a traversé une période problématique à maints égards.

I think as officials of the department we are very much aware that the Auditor General has painted a picture that we have to consider very seriously, and his comments I think indicate that the department has reflected probably a period of its history that has been problematic in many ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique des documents sérieux montrent ->

Date index: 2022-02-14
w