Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes régionaux et globaux seront aussi » (Français → Anglais) :

Renforcer le développement de la démocratie, la situation des droits de l'homme et la coopération bilatérale sur les problèmes régionaux et globaux seront aussi à l'ordre du jour.

Strengthening democratic development, the human rights situation and bilateral cooperation on regional and global issues are also on the agenda.


On a mentionné d'autres problèmes régionaux qui se rapportent aussi à ce facteur.

Again, we're hearing of other regional problems that come into this factor as well.


Nous avons tendance à nous préoccuper des problèmes immédiats, mais les problèmes à long terme seront aussi abordés.

We do tend to deal with more than the longer term, and some of those longer-term issues will be raised there.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements clim ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number ...[+++]


Le programme Progress et l’instrument européen de microfinancement seront eux aussi mis à contribution, tout comme devraient l’être les crédits nationaux et régionaux.

In addition, PROGRESS and the new European Micro-finance Facility will be exploited further, as should national and regional funding.


Seront couverts aussi bien le soutien financier et l'assistance technique, au moyen des mécanismes prévus par les conventions, que le soutien à l'extension des capacités dans le cadre de projets spécifiques ou d'accords régionaux (en particulier l'accord de Cotonou).

This includes financial support and technical assistance, both via the mechanisms provided in the Conventions, but also further assistance in capacity building through specific projects or in the framework of regional agreements (in particular the Cotonou Agreement).


Les grandes disparités de revenus et la profonde inégalité des chances qui caractérisent l'Asie constituent toujours un défi pour un grand nombre de pays à niveau de revenu intermédiaire. En ce qui concerne la maîtrise des problèmes environnementaux mondiaux, régionaux et locaux, l'Asie a aussi un rôle crucial à jouer, qui doit être à la hauteur du poids géographique, démographique et industriel de la région, de l'importance de ses ressources naturelles et de sa biodiversité, et de la rapidité ...[+++]

Asia also has a critical role to play in addressing global, regional and local environmental challenges - reflecting the region's geographic, demographic and industrial weight, the importance of its natural resources and biodiversity, and the rapidity of economic and demographic change across the region.


Les programmes régionaux de développement et de protection seront approfondis et d'autres seront créés, qui concerneront d'abord l'Afrique du Nord et la Corne de l'Afrique et s'inspireront aussi de celui qui existe au Moyen-Orient.

Regional Development and Protection Programmes will be set up or deepened, starting in North Africa and the Horn of Africa, as well as by building on the existing one in the Middle East.


Nous reconnaissons que dans le monde arabe que je représente nous avons d'importants problèmes régionaux, mais nous avons aussi de la difficulté à nous développer et à reconstruire nos sociétés pour entrer dans le XXI siècle.

We recognize in the Arab world I represent that we have major regional problems, as I mentioned, but we also have problems with how to develop and rebuild our societies and to link up with the 21st century.


Les problèmes régionaux tels que la situation de la péninsule coréenne, de la Birmanie/Myanmar et de l'Iraq seront aussi à l'ordre du jour des entretiens.

Regional issues such as the situation in the Korean Peninsula, Burma/Myanmar and Iraq will also feature on the agenda.


w