Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème était tellement grave " (Frans → Engels) :

(18) Le problème était moins grave en Russie, parce que la proximité de la Finlande permettait aux entreprises finlandaises de surmonter les difficultés logistiques sans trop de peine.

(18) The problem was less serious in Russia because its proximity to Finland meant that the logistical difficulties were not so great for Finnish companies.


Le problème était tellement apparent qu'il était extrêmement facile de soulever le public.

The problem was so obvious that it was extremely easy to raise a public reaction.


Par ailleurs, vu les problèmes gravescoulant du manque d'eau et de la sécheresse, le Conseil a estimé, dans ses conclusions du 30 octobre 2007, intitulées «Pénurie d'eau et sécheresse», qu'il était nécessaire d'accorder davantage d'attention aux questions ayant trait à la gestion de l'eau.

Furthermore, following serious problems relating to water scarcity and droughts, the Council, in its Conclusions ‘Water Scarcity and Drought’ of 30 October 2007, considered that water management issues in agriculture should be further addressed.


L'État de droit fait partie des valeurs fondamentales de l'UE et suscite un vif intérêt commun, à l'instar de l'intérêt[3] que la population roumaine porte à ces questions. Un sondage Eurobaromètre a montré que 93 % des Roumains considéraient que la corruption était un problème grave pour leur pays, 91 % d'entre eux ayant une réponse similaire en ce qui concerne les défaillances de leur système judiciaire.

The rule of law is one of the fundamental values of the EU and there is a strong common interest in it which mirrors the interest of Romanian public opinion in these issues.[3] Eurobarometer polling has shown that 93% of Romanians consider corruption to be an important issue for their country, and 91% have the same response over shortcomings in the judicial system.


En 1998, le problème était tellement grave que le MPO a mis en place un programme de banque de gènes vivants pour protéger l'intégrité génétique de plusieurs éléments importants de la population de saumons de l'intérieur de la baie de Fundy et pour empêcher la disparition d'espèces.

By 1998, the problem was so severe that DFO began a live gene bank program to protect the genetic integrity of several major components the iBoF salmon population and to hedge against extinction.


L'évaluation des risques concluait qu'il n'était pas nécessaire de mettre en place des mesures supplémentaires de réduction des risques en plus de celles déjà appliquées en ce qui concerne les risques pour les consommateurs et la santé humaine (propriétés physico-chimiques), les risques pour l'atmosphère et les risques pour les micro-organismes dans les installations de traitement des eaux usées. Elle concluait également que des informations et/ou essais complémentaires étaient requis pour ce qui est des risques pour les travailleurs, ...[+++]

The risk assessment concluded that there is no need for risk reduction measures beyond those which are being applied already with regard to risk to consumers, human health (physico-chemical properties), risks to the atmosphere and risks to micro-organisms in the sewage treatment plant, and that there is a need for further information and or testing with respect to risks to workers, to humans exposed via the environment and to the aquatic and terrestrial ecosystem, in order to adequately characterise the concerns regarding the persistent, bio-accumulative and toxic properties of the substance.[8] Commission Regulation 565/2006 required fu ...[+++]


À la suite des problèmes gravescoulant du manque d'eau et de la sécheresse, le Conseil a estimé, dans ses conclusions du 30 octobre 2007, intitulées «Pénurie d'eau et sécheresse», qu'il était nécessaire d'accorder davantage d'attention, dans le cadre des instruments appropriés de la PAC, aux questions ayant trait à la gestion, et notamment à la qualité de l'eau.

Following serious problems related to water scarcity and droughts, the Council, in its Conclusions on ‘Water Scarcity and Drought’ of 30 October 2007, considered that water management issues, including water quality, should be further addressed in the relevant CAP instruments.


Au niveau interne, même s'il existe toujours une certaine nervosité à l'égard de dispositions législatives qui permettent aux employés de violer la confidentialité commerciale, notre association est d'avis que, tout compte fait, le problème est tellement grave qu'il l'emporte sur ces considérations.

For internal purposes, although there is always some nervousness on a legislative provision that allow employees to potentially break commercial confidentiality, it is the view of our association that, on balance, this problem is serious enough to outweigh those concerns.


La situation était tellement grave que l'école a été fermée durant plusieurs jours.

The situation was so serious that the school was shut for several days.


En novembre 1993, Revenu Canada est arrivé à la conclusion que le problème de l'économie souterraine était tellement grave qu'il fallait trouver des solutions différentes de celles qui ont été employées traditionnellement (1820) Lorsqu'il a lancé son initiative en vue de combattre l'économie souterraine, le ministère a décidé de concentrer ses efforts sur les trois stratégies suivantes: inciter, au moyen de la sensibilisation, l'économie souterraine à rejoindre les rangs de l'économie légitime ...[+++]

In November 1993 Revenue Canada concluded that the problem of the underground economy was so severe that its approach to solving the problem at hand must be different from the methods that have been historically employed (1820 ) In launching its underground economy initiative, the department chose to concentrate on the following three strategies: encouragement through education efforts of the underground economy to rejoin the legit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème était tellement grave ->

Date index: 2021-01-07
w