Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème trouvent cela " (Frans → Engels) :

14. prie instamment la Commission et l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER) de placer davantage l'accent sur la lutte contre le problème des réductions de transmission aux frontières nationales; note que des économies équivalant à 15 milliards d'euros par an (10 % du prix de gros du gaz) pourraient être possibles si les actuelles faiblesses du marché qui permettent des différences de prix non compétitives entre les États membres de l'Union étaient éliminées; est convaincu qu'un rôle plus fort de l'ACER est nécessaire pour le bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie, dans la mesure où ...[+++]

14. Urges the Commission and the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) to place more emphasis on combating the problem of transmission curtailments at national borders; notes that savings equivalent to EUR 15 billion per year (10 % of the gas wholesale price) could be possible if existing market imperfections allowing uncompetitive price differentials between Member States are addressed; believes that a stronger role for ACER is necessary for a well-functioning internal energy market, as this requires both the significant development of infrastructure and of interconnectors that allow cross-border trade, and the rigoro ...[+++]


Cela devrait comprendre des mesures adéquates d'information destinées à donner aux clients les moyens d'éviter activement les cas d'itinérance involontaire. Les autorités réglementaires nationales devraient être attentives aux situations dans lesquelles des clients sont confrontés au paiement de frais d'itinérance alors qu'ils se trouvent toujours dans leur État membre et devraient prendre des mesures appropriées pour atténuer ce problème.

This should include adequate information measures in order to empower customers to actively prevent such instances of inadvertent roaming.National regulatory authorities should be alert to situations in which customers facing problems with paying roaming charges while they are still located in their Member State and should take appropriate steps to mitigate the problem.


Cela ne nous pose aucun problème, mais cela signifie que même ces ressortissants se trouvent dans une situation plus avantageuse que les travailleurs des nouveaux États membres.

We do not have any problems with this. But this means that even these nationals are in a more advantageous situation than the workers from new Member States.


Les gens et les familles souffrent à cause de cela et les familles trouvent même que le prix de la nourriture est en hausse à cause de ce problème.

Individuals and families are suffering, and families are even finding that the cost of food is increasing because of this problem.


Toutefois, que cela soit bien clair pour chacun d’entre nous, l’impasse dans laquelle se trouvent les négociations n’est pas due à un problème institutionnel, mais à un problème politique, et aucune amélioration d’ordre institutionnel ne permettrait d’en sortir.

However, we need to be clear in our minds on this. The present impasse in the negotiations is not due to an institutional problem but to a political one, and no institutional improvement could break the present deadlock.


Toutefois, que cela soit bien clair pour chacun d’entre nous, l’impasse dans laquelle se trouvent les négociations n’est pas due à un problème institutionnel, mais à un problème politique, et aucune amélioration d’ordre institutionnel ne permettrait d’en sortir.

However, we need to be clear in our minds on this. The present impasse in the negotiations is not due to an institutional problem but to a political one, and no institutional improvement could break the present deadlock.


Or, le budget escamote complètement ce problème (1155) Les libéraux trouvent cela drôle.

This budget has completely failed to deal with that problem (1155 ) The Liberals are laughing at this.


Vous seriez un excellent porte-parole — premièrement, parce que vous expliquez si bien les choses et vous parlez des mesures que nous avons prises et, deuxièmement, parce que vous reconnaissez qu'il existe un problème, et les gens qui sont très préoccupés par ce problème trouvent cela extrêmement rafraîchissant.

You would be a great spokesperson, one because you are explaining it so well and you are pointing out what we are doing, but two, because you are acknowledging that we have a problem, and it is very refreshing to people who are so deeply concerned about this problem to hear.


D'aucuns trouvent cela très amusant, mais il s'agit de l'état du droit et c'est un des problèmes les plus actuels que nous ayons — le droit n'a plus de pertinence.

That is quite amusing to some, but this is the state of the law; and that is one of the current problems today — that the law has become irrelevant.


Cela se constate dans le nombre d'organismes bénévoles et d'entreprises d'économie sociale qui trouvent des solutions locales aux problèmes locaux.

We can see this in the number of voluntary organizations and social economy enterprises that are finding local solutions to local problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème trouvent cela ->

Date index: 2024-03-09
w