Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «problème semble être que certains de nos collègues aimeraient nous » (Français → Anglais) :

Je vais maintenant demander au comité.Je sais que vous aimeriez faire toutes vos présentations avant que nous ne passions aux questions, mais cela fait beaucoup à absorber et peut-être que certains de nos collègues aimeraient avoir l'occasion de vous poser une question ou deux avant de passer à un autre exposé.

I'd like to ask the committee now.I know you've said that you'd like all to present before we ask questions, but there's a lot of listening and there may be some people who would like to ask a question or two before we move on.


Sur la scène internationale, pour être aussi flexibles que bon nombre de nos collègues dans le monde, nous constatons qu'il est nécessaire que nous soyons capables de rapidement mettre en place un mécanisme de blocage des avoirs, mécanisme que nous n'avions pas jusqu'à maintenant, si un État étranger nous demande de faire quelque chose — parce que si nous avions des problèmes ...[+++]

In the international sphere, to be as agile as many of our colleagues around the world, it has been seen that it is necessary that if a country asks us to do something — because if we had our own issues domestically, I am sure our colleagues from Justice Canada would be able to manage them within our law — and if that country is on the way to dealing with issues, for example, Tunisia, we would be able to put in place a rapid freezi ...[+++]


J'aimerais rappeler aux députés d'en face que les libéraux ont non seulement présenté des projets de loi similaires en 2005 — alors qu'ils formaient le gouvernement —, en 2007 et en 2009, comme l'ont souligné certains de nos collègues, mais que les changements qu'ils préconisaient alors étaient identiques à ceux prévus dans le projet de loi dont nous sommes saisis, mais moins solides sur les plans de la surveillance et de la protec ...[+++]

I would like to remind hon. members on the other side of the House that similar legislation has not only been tabled by previous Liberal governments, in 2005, 2007 and 2009, as stated by others in this place as well, but the Liberals have supported these same changes with weaker oversight and weaker protections for privacy.


Mais nous avons tout de même certains problèmes techniques dont la solution tourne au problème politique, comme l’a dit ma collègue M Roure.

However, we do have problems with technical matters, the solution of which is growing into a political problem, as my colleague Mrs Roure said.


Lorsque nous discutons de problèmes liés au terrorisme et à la protection des données - parfois lorsque vous examinez la substance du débat au sein du Parlement - il semble y avoir un conflit entre ceux qui veulent renforcer la protection des droits et libertés individuels, d’une part, et ceux qui aspirent à une plus grande p ...[+++]

When we discuss issues with regard to terrorism and data protection – sometimes when you look at the substance of the debate within Parliament – there appears to be a conflict taking place between those who want to give more protection to individual rights and freedoms and more protection to the general populace from the risk and threat of violence or even incitement to violence, as some of my colleagues have already mentioned.


Mais, en même temps - et ce point est contesté par certains de nos collègues - il ouvre également la voie au changement: il clarifie la notion de «subsidiarité», il ne ressemble pas à une constitution, il ne prévoit pas l'émergence d'un état européen et, concernant un certain nombre de problèmes auxquels nous sommes actuellement confrontés, il demande une plus grande am ...[+++]

At the same time – and this is something which is being denied by some – it also opens the door to change: clarification of the term ‘subsidiarity’, no constitutional traits, no European state and, with regard to a number of problems we face in this day and age, more ambition at European level, and also the participation of the public and the role of the national parliaments.


Ces paroles ont été prononcées à Waco, au Texas, le 23 mars (2320) [Traduction] La fluctuation du niveau des eaux a clairement causé des problèmes à nos amis du Dakota du Nord, mais la décharge de l'État pourrait, comme nous le savons tous et comme certains de nos collègues l'ont exprimé si éloquemment, causer des dommages importants au Canada.

This promise was made in Waco, Texas, on March 23 (2320) [English] Fluctuating water levels have clearly led to hardship for our friends the North Dakotans, but the state outlet has the potential, as we all know and as has been so eloquently expressed here, to do serious harm to Canada.


À tel point que je reprenais les premiers pour être sûre d’avoir été suffisamment équitable. À écouter et à entendre certains de mes collègues, et aussi en me remémorant le débat de ce matin, je me demande si nous ne sommes pas en train de vivre quelque chose de comparable, parce qu’il me semble que nous devenons d ...[+++]

Listening to this debate and hearing what some Members have to say, and also recalling this morning’s debate, I wonder whether we are not experiencing something similar here, because it seems to me that we are becoming increasingly harsh with each enlargement.


C’est une véritable honte. J’aimerais faire un appel à la solidarité entre pays de l’Union, solidarité sur laquelle nous avons bâti cette Europe communautaire et qui, ces derniers temps, semble d’une certaine manière s’être éclipsée puisque sans elle, en un court laps de temps, les chantiers navals européens auront disparu, et nous ...[+++]

I would like to call for solidarity between the countries of the European Union, the same solidarity on which we have built this community of Europe and which in recent times appears to have faded, because without it, European shipbuilders will soon have disappeared, and we will be accountable to thousands of families.


Le sénateur Di Nino : Monsieur Menzies, le problème semble être que certains de nos collègues aimeraient nous voir exciser certains éléments du projet de loi C-10.

Senator Di Nino: Mr. Menzies, the issue appears to be that some of our colleagues would like to see us carve out certain components from Bill C-10.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème semble être que certains de nos collègues aimeraient nous ->

Date index: 2023-04-19
w