Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème réside davantage » (Français → Anglais) :

10. souligne que le principal atout de l'Union européenne réside dans l'existence de divers instruments et politiques, articulés autour de l'«approche globale», et qu'il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à tous les niveaux en intégrant davantage la PSDC dans cette approche; salue à cet égard l'examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE publié par la VP/HR en juillet 2013, qui reconnaît les problèmes de coordination et ...[+++]

10. Stresses that the main asset of the European Union is the availability of various policies and instruments, combined through the ‘comprehensive approach’, and that it is possible to achieve better results at all levels by better integrating the CSDP into this approach; welcomes in this respect the review of the organisation and functioning of the EEAS published by the VP/HR in July 2013, which recognises the problems of coordination and those related to the speed and effectiveness of decision-making in the area of the CSDP; looks forward to specific decisions being taken at the December Summit and expects the further integration of ...[+++]


10. souligne que le principal atout de l'Union européenne réside dans l'existence de divers instruments et politiques, articulés autour de l'"approche globale", et qu'il est possible d'obtenir de meilleurs résultats à tous les niveaux en intégrant davantage la PSDC dans cette approche; salue à cet égard l'examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE publié par la VP/HR en juillet 2013, qui reconnaît les problèmes de coordination et ...[+++]

10. Stresses that the main asset of the European Union is the availability of various policies and instruments, combined through the ‘comprehensive approach’, and that it is possible to achieve better results at all levels by better integrating the CSDP into this approach; welcomes in this respect the review of the organisation and functioning of the EEAS published by the VP/HR in July 2013, which recognises the problems of coordination and those related to the speed and effectiveness of decision-making in the area of the CSDP; looks forward to specific decisions being taken at the December Summit and expects the further integration of ...[+++]


Le problème réside davantage dans l'étendue de la protection conférée à ces brevets.

The problem resides more in the extent of the protection to be granted to these patents.


19. souligne que les principaux problèmes auxquels est confronté le pays résident dans le rétablissement de la sécurité et la mise en place d'un État qui fonctionne; note que les problèmes de sécurité afghans dépassent en complexité ceux d'une simple guerre contre le terrorisme et nécessitent, par conséquent, davantage qu'une solution militaire; souligne que la sécurité et l'État de droit sont deux aspects interdépendants, cette situation débouchant à son tour sur une at ...[+++]

19. Points out that the main problems facing the country are restoring security and establishing a functioning state; notes that Afghanistan's security problems are more complex than just a war on terror and that they therefore require more than a military solution; points out that security and the rule of law are interdependent, which in turn creates an atmosphere conducive to human development, and that strengthening the rule of law is necessary in order to enable the country's citizens to make economic and social choices that will allow them to live meaningful and healthy lives, when supplemented by measures aimed at restoring a fun ...[+++]


Cela ne veut pas dire qu’elle ne peut pas être élaborée davantage, mais le principal problème réside en fait dans une mise en œuvre incomplète.

This does not mean it cannot be developed further, but the key problem can actually be found in insufficient implementation.


Le problème soulevé par ces brevets semble relever en priorité du domaine du droit des brevets. En effet, la problématique réside davantage dans l'étendue de la protection à conférer à ces inventions.

The problem raised by these patents appears to derive mainly from the field of patent law, in that it relates more to the extent of the protection to be conferred on these inventions.


Le problème soulevé par ces brevets semble relever en priorité du domaine du droit des brevets. En effet, la problématique réside davantage dans l'étendue de la protection à conférer à ces inventions.

The problem raised by these patents appears to derive mainly from the field of patent law, in that it relates more to the extent of the protection to be conferred on these inventions.


Toutefois, il ne faut pas considérer le problème de manière démesurée: la difficulté réside en effet davantage dans les caractéristiques des nouveaux services (par rapport aux médias traditionnels) que dans leurs contenus.

However, the problem must not be exaggerated; frequently, the difficulty lies more in the characteristics of new services in relation to the traditional media than in their content.


Toutefois, il ne faut pas considérer le problème de manière démesurée: la difficulté réside en effet davantage dans les caractéristiques des nouveaux services (par rapport aux médias traditionnels) que dans leurs contenus.

However, the problem must not be exaggerated; frequently, the difficulty lies more in the characteristics of new services in relation to the traditional media than in their content.


En ce qui concerne les changements climatiques à l'échelle mondiale, le problème réside davantage dans leur impact sur nous que dans notre contribution à ce phénomène.

For Canada, climate change is less a matter of our contribution than it is a matter of the impact on us of global changes in climate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème réside davantage ->

Date index: 2022-06-13
w