Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème particulier auquel nous " (Frans → Engels) :

D'après vous, que pouvons-nous faire pour vous aider à résoudre le problème particulier auquel sont confrontés les jeunes et les nouveaux arrivants?

What do you suggest we do to help you with this particular problem facing youth and newcomers?


Je tiens tout simplement à souligner le problème particulier auquel nous nous trouvons aujourd'hui confrontés.

I want to emphasize the particular problem we're facing now.


Nous évaluerons ensuite si ces instances sont à la hauteur du défi de taille auquel nous sommes confrontés dans le développement de nos liens commerciaux et d’investissement avec ces pays, en notant en particulier l’importance que le Conseil accorde à cette question.

We will evaluate later if these fora are up to the sizeable challenge we face in developing our trade and investment links with these countries, noting in particular the importance that the European Council has attached to this issue.


De faibles taux d'emploi et un chômage persistant, à un niveau élevé inadmissible, dans de nombreux États membres, tel est le problème numéro un auquel nous sommes confrontés dans le domaine social.

The combination of low employment rates and unacceptably high and persistent levels of unemployment in many Member States is the number one social problem we face.


Un autre problème auquel il a été demandé avec insistance, dans les rapports MCV, de remédier est l'application effective des décisions des tribunaux (et en particulier le fait que des criminels condamnés aient été en mesure d'échapper à la justice et de s'enfuir).

Another issue which CVM reports have urged to address is the effective implementation of court judgements and notably the problem of convicted criminals having been able to escape justice and abscond.


En ce qui concerne les pays à faible revenu de la région, nous devons soutenir les gouvernements qui s'engagent à réduire la pauvreté, tandis que dans les pays plus avancés, il convient de consentir un effort particulier pour encourager les tentatives de réforme en matière de politique sociale et traiter les problèmes tant de l'urbanisation que de l'environnement.

For the low-income countries in the region, we should support those governments that are committed to reducing poverty, while in the more advanced economies a particular effort should be made to encourage social policy reform efforts, and to address urban and environmental issues.


Pour ce qui est du problème particulier auquel vous faites face en ce moment, nous ne pouvons qu'espérer qu'il sera temporaire et que votre industrie n'aura pas trop à en souffrir.

As regards the specific problem you're currently facing, we can only hope it will be temporary and that your industry will not have to suffer too much from it.


Si les membres du comité décident de ne pas tenir compte de la véracité de l'amendement, sur quelle preuve se fondent-ils alors pour proposer une autre solution à ce problème particulier auquel le Canada doit faire face en ce moment?

If committee members choose to deny this particular amendment's veracity, then what evidence are they using to suggest some other solution for Canada's particular problem that we're in right now?


Le second cas particulier concerne les situations dans lesquelles un État membre détecte un problème ayant un impact sur l’état écologique de ses eaux marines, voire de l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée, mais auquel il ne peut être remédié par des mesures prises au niveau national, ou qui est lié à une autre politique communautaire ou encore à un accord international.

The second special case refers to the situation where a Member State identifies an issue which has an impact on the environmental status of its marine waters, perhaps even of the entire marine region or subregion concerned, but which cannot be tackled by measures taken at national level or which is linked to another Community policy or to an international agreement.


C'est un problème particulier auquel nous cherchons à nous attaquer.

This is a particular problem within youth justice that we are endeavouring to address.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème particulier auquel nous ->

Date index: 2022-07-15
w