Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème et nous devrons nous pencher » (Français → Anglais) :

Nous devrons nous pencher sur la compétitivité relative au sein de la zone euro et dans l’ensemble de l’Europe.

We will need to address relative competitiveness inside the Euro area and in the wider EU.


L'argent nous permettra peut-être de régler le problème à court terme, mais ce n'est qu'une solution temporaire et, à long terme, nous devrons nous pencher sur la structure du problème.

We could have a band-aid solution and we could buy our way out of the problem in the short term, but in the long term we have to look at the structure of the problem.


Cela pose problème et nous devrons nous pencher sur cette question si le projet de loi va de l'avant.

That is fundamentally problematic and we will have to deal with that if this bill is to go forward.


– (HU) Tout d’abord, j’aimerais féliciter les deux rapporteurs au sujet du rapport, et je suis également heureux que cette question, les problèmes concernant les deux institutions financières, nous soient parvenus en même temps. En effet, je pense qu’à l’avenir nous devrons nous pencher plus longuement sur ces deux institutions.

– (HU) First of all, I would like to congratulate the two rapporteurs on the report, and I am also pleased that this question, the problems concerning the two financial institutions, came before us at the same time; indeed, I think that in the future we will have to examine these two institutions at greater length.


Permettez-moi de souligner que, en tant que commissaire chargée de la société de l’information, ce manque de confiance dans le commerce via internet est, en effet, très important et nous devrons nous pencher sur ce problème.

Let me stress that, as Commissioner for the Information Society, this lack of confidence in internet business is very important indeed and we will have to have a look at that.


C'est un problème sur lequel nous devrons nous pencher lorsque nous reverrons la mesure législative de 2000.

It is one that we should be addressing when we eventually get around to reviewing the 2000 legislation.


Toutefois, l'une des maires présentes a soulevé la question spécifique des dangers pour l'environnement et la santé provoqués l'année dernière et nous devrons nous pencher sur ces problèmes car ils constituent une sérieuse menace pour la santé de nombreux habitants de l'Europe du Sud-Est.

But one of the women mayors present at the meeting raised specifically the question of the environmental and health hazards caused over last year and we will need to look at problems like that because they pose a serious health hazard to many people in south-east Europe.


La commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures est le lieu où ce problème doit être discuté, parce que ce ne sont pas des problèmes qui peuvent être résolus en peu de temps mais bien au contraire des problèmes que nous devrons probablement affronter pendant des dizaines et des dizaines d'années.

The Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs constitutes a forum in which this issue should be discussed, because these are not issues that can be resolved instantaneously, but ones that we will perhaps be confronted with for decades to come.


Je pense que le moment approche rapidement où nous devrons nous pencher sur le problème des forces dans l'avenir.

I think that we are rapidly approaching the problem of the future force.


La décision du Sénat d'exercer ce pouvoir est, bien entendu, une question importante sur laquelle nous devrons nous pencher pendant ce débat.

A decision by the Senate to exercise this power is, of course, a serious matter, to be dealt with during debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème et nous devrons nous pencher ->

Date index: 2024-07-10
w