Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème et malgré votre invitation » (Français → Anglais) :

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pou ...[+++]

12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99% at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider) has increased over the past year by 10 billion to now reach the unprecedented level of 217.3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the European Council in 2012; considers that this year interinstitutional meetings on payments should closely examine the di ...[+++]


12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pou ...[+++]

12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99 % at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider ) has increased over the past year by EUR 10 billion to now reach the unprecedented level of EUR 217,3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the European Council in 2012; considers that this year interinstitutional meetings on payments should closely exam ...[+++]


Deuxièmement, je ne sais pas si vous étiez là pendant notre discussion avec M. MacKinnon de KPMG, mais il nous disait que malgré l'introduction — en grande partie, grâce aux efforts de ce comité — de la notion de responsabilité proportionnelle modifiée pour les membres de votre profession, il était d'avis que l'incapacité de membres de votre profession faisant partie d'un cabinet ou d'une société de bénéficier d'un régime de responsabilité limitée continuait à poser des problèmes ...[+++]

Second, I do not know if you were here when we had a conversation with Mr. MacKinnon of KPMG, who indicated that notwithstanding the introduction, in large part through the efforts of this committee, of the modified proportionate liability of your profession, he still felt that the lack of limited liability for members of the firm or the partnership in your profession caused ongoing difficulties.


Que, étant donné que la ministre de l'Environnement : 1) a indiqué à Bonn que le Canada ne respecterait pas ses obligations internationales aux termes du Protocole de Kyoto; 2) a refusé de s'adresser aux maires et conseillers municipaux de la Fédération canadienne des municipalités réunis à Montréal en juin 2006; 3) est le premier ministre fédéral de l'Environnement à refuser de participer au sommet sur le smog à Toronto; 4) a refusé de témoigner devant le Comité malgré une invitation ouverte de longue date; 5) n'a déposé aucun plan pour que le Canada réduise les émissions de gaz à effet de serre ou s'attaque aux ...[+++]

That because the Minister of the Environment has: 1) indicated in Bonn that Canada would not live up to its international obligations under the Kyoto Protocol; 2) refused to address the municipal mayors and councillors of the Federation of Canadian Municipalities assembled in Montreal in June, 2006; 3) been the first Federal Minister of the Environment to refuse to attend the annual Smog Summit in Toronto; 4) refused to appear before this committee in spite of a standing and open invitation; 5) tabled no plan for Canada to reduce ...[+++]


Malgré la complexité des problèmes liés à la mobilité (encombrements, accidents, pollution, bruit, transports publics souvent peu compétitifs, temps perdu en déplacements, etc.) et du long chemin qui reste à parcourir pour parvenir à une planification des transports urbains qui soit efficace et s'inscrive dans la durée, votre rapporteur est persuadé que les zones urbaines offrent des possibilités raisonnables d'un point de vue écon ...[+++]

Despite the complexity of the related problems (congestion, accidents, pollution, noise, the fact that public transport is often not very competitive, journey times, etc.) and the fact that there is still a long way to go before efficient, sustainable planning of urban transport becomes a reality, he believes that urban areas have economically sound potential for further modal shift and demand management policies (congestion charges and road pricing).


Depuis plus de deux ans et demi et malgré des invitations répétées, les États-Unis ont refusé de tenir les réunions bi-annuelles prévues par l'article 11.1 de l'accord, au cours desquelles tout problème aurait pu être discuté.

For more than two and a half years and despite repeated reminders, the US has declined to hold the mandated bi-annual meetings envisaged under Article 11.1 of the Agreement, at which any concern could have been discussed.


Par conséquent, je ne comprends pas quel est le problème et, malgré votre invitation, je vous saurai gré d'éclairer ma lanterne.

I therefore do not understand what that point is and, despite your invitation, I would be grateful if you could clarify it.


Je viens de me procurer la version anglaise d'une étude menée par notre Comité du patrimoine canadien pendant deux ans et, sauf votre respect, je vous rappelle, je sais que vous le savez, que ce comité a étudié ce problème et a instamment invité le gouvernement et le CRTC à régler cette question que vous venez de soulever dans cette motion.

I just bought the English version of a two-year study by our Canadian heritage committee, and with all due respect, I'll remind you I know you know this it actually studied this problem and strongly sent the message to the government and to the CRTC to deal with the issue you just discussed in this motion.


La Commission a invité les destinataires de la communication à lui faire part de tout problème subsistant malgré cette approche, ou au contraire, du fait de celle-ci.

The Commission asked the addressees of its Communication to report any problems existing despite, or perhaps as a result of, this approach.


Je vous invite, Monsieur le Président, à suivre ce dossier et à relancer cet aspect des travaux de notre Assemblée parce que je crois, justement dans l'optique de votre vœu, qu'un des problèmes que nous connaissons consiste non seulement à assurer une plus grande démocratie de nos travaux, une plus grande participation de tous les députés, mais aussi de tenir compte de ce statut diminué consacré et confirmé jusqu'ici en ce Parlement.

Mr President, I call upon you to pursue this matter and to revitalise that aspect of the work of this House, for I feel that, precisely with regard to the goal you mentioned, one of the problems facing us is not just the general, essential need to make our working methods more democratic and to ensure greater participation by all the Members, but also to take into consideration the second-class status of the Unattached Members whic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème et malgré votre invitation ->

Date index: 2021-10-07
w