Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Conduite dans l'incapacité de conduire
Conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire
Conduite en étant dans l'incapacité de conduire
Conduite malgré une incapacité
Contre son gré
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Escalier antifumée
Escalier non enfumable
Escalier praticable malgré la fumée
Escalier à l'abri de la fumée
Hallucinose
Héros malgré eux. L'héritage militaire canadien
Jalousie
Malgré soi
Mauvais voyages
Paranoïa
Possession adversative
Possession de fait
Possession malgré le propriétaire
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Usucapion

Vertaling van "disait que malgré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


possession adversative | possession de fait | possession malgré le propriétaire | usucapion

adverse possession


Maintenir un service compétent et efficace malgré les nouvelles réalités

Maintaining a Competent and Efficient Public Service in the Face of New Realities


conduite malgré une incapacité | conduite dans l'incapacité de conduire | conduite en étant dans l'incapacité de conduire | conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire

driving while unfit to drive


Héros malgré eux. L'héritage militaire canadien

Canada's Reluctant Heroes




escalier antifumée | escalier non enfumable | escalier à l'abri de la fumée | escalier praticable malgré la fumée

smokeproof tower stairway | smoke tower
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Dr Benjamin Spock disait que, malgré tout le travail que cela représente, le fait éduquer des enfants et de les voir grandir pour devenir des beaux jeunes adultes est pour la plupart des parents la source de la plus grande satisfaction dans leur vie.

In the words of Dr. Benjamin Spock, despite all the hard work, taking care of children and seeing them grow up to be fine young people gives most parents their greatest satisfaction in life.


Deuxièmement, je ne sais pas si vous étiez là pendant notre discussion avec M. MacKinnon de KPMG, mais il nous disait que malgré l'introduction — en grande partie, grâce aux efforts de ce comité — de la notion de responsabilité proportionnelle modifiée pour les membres de votre profession, il était d'avis que l'incapacité de membres de votre profession faisant partie d'un cabinet ou d'une société de bénéficier d'un régime de responsabilité limitée continuait à poser des problèmes.

Second, I do not know if you were here when we had a conversation with Mr. MacKinnon of KPMG, who indicated that notwithstanding the introduction, in large part through the efforts of this committee, of the modified proportionate liability of your profession, he still felt that the lack of limited liability for members of the firm or the partnership in your profession caused ongoing difficulties.


Le sénateur Verner : Le 3 octobre dernier, lors de sa comparution ici, M. Paul Glover disait que malgré l'absence d'obligation réglementaire à cet effet, l'industrie peut déposer un plan de gestion de risque lors d'une demande d'approbation pour un nouveau médicament.

Senator Verner: On October 3, when Paul Glover appeared before us, he said that, despite the lack of a statutory obligation, the industry may submit a risk management plan when there is a request of approval for a new drug.


Malgré tout cela, je perçois des marques d'optimisme et je vois que les pays européens font la file de manière désordonnée - comme le disait il y a peu M. Brok - pour reconnaître le régime stalinien de Pyongyang, fermant les yeux sur ce qui se passe à l'intérieur de ce pays, sur les graves violations des droits de l'homme.

In spite of this, I hear tones of optimism and I see European countries queuing up – Mr Brok touched on the issue just now – and falling over themselves in the rush to recognise the Stalinist Pyongyang regime, turning a blind eye to what goes on in the country, to the tragic violations of human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais en lire quelques-unes. La Présidente Nicole Fontaine elle-même disait, il y a quelques jours à Strasbourg : "À toutes les femmes et tous les hommes démocrates d'Espagne et notamment du Pays basque espagnol, qui continuent encore, malgré ce climat de terreur, à croire dans le dialogue politique".

A few days ago in Strasbourg, President Nicole Fontaine herself made reference to all of the democrats of Europe, men and women alike, and especially the Basque Country in Spain, which, in her view, continues to believe in political dialogue, despite the climate of terror that exists.


Le président: Dans ce cas, alors, si WestJet venait vous voir demain et vous disait que malgré les encouragements que vous lui offrez à Mirabel, elle veut quand même un créneau d'atterrissage à Dorval et veut l'obtenir de façon juste et équitable—sans qu'on la décourage de vouloir fonctionner à partir de Dorval—, pourrait-elle être admise à Dorval demain?

The Chair: If that is the case, then, if WestJet came to you tomorrow and said that despite the incentives you will offer them for Mirabel they still want a slot at Dorval and they want it in a fair and equitable manner—not to provide disincentives for WestJet to fly into Dorval—would they be able to fly in tomorrow?


Le sénateur Murray : Dans cette même ligne d'idée, on se rappellera, il y a quelques semaines, les commentaires des témoins qui ont comparu devant ce comité lorsqu'ils disait que malgré tous les efforts qui ont été déployés et nonobstant le progrès qui a été fait, le pourcentage des ayants droit qui exercent leurs droits et fréquentent les écoles françaises est toujours à un niveau lamentable.

Senator Murray: In the same line of thinking, you will recall, a few weeks ago, the comments by witnesses who appeared before this committee, when they said that, despite all the efforts that have been made, and notwithstanding the progress that has been achieved, the percentage of rights holders who exercise their rights and attend French- language schools is still at a lamentable level.


w