Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème est probablement pire encore " (Frans → Engels) :

Même si la situation iranienne constitue actuellement un exemple flagrant de mépris des droits de l’homme, et un exemple qui doit nous servir à tous de mise en garde, nous ne devons pas oublier pour autant qu’on rencontre des problèmes semblables, voire pires encore, presque partout dans le tiers monde.

Although, at the moment, it is a patent example of poor human rights, and one that should serve as a warning to everyone, the situation in Iran should not allow us to ignore the fact that there are similar and even more serious problems almost everywhere in the Third World.


Pire encore, il a refilé aux autres ordres de gouvernement les problèmes budgétaires fédéraux, qui ont fini par échoir aux villes, qui constituent l'ordre de gouvernement le moins apte à entretenir, et encore moins à construire, des infrastructures, ne percevant que 8 cents sur chaque dollar de recettes fiscales.

More than that, it downloaded federal fiscal challenges to other orders of government, ultimately to our cities, which is the order of government least able to maintain, much less build, infrastructure, collecting, as they do, only eight cents on the dollar in tax revenue.


Nous considérons que, en dépit de cette situation, il reste important de maintenir le dialogue avec le Turkménistan, afin d’éviter l’isolement total du pays, lequel, selon nous et dans les circonstances actuelles, serait probablement pire encore du point de vue du respect des droits de l’homme, auquel nous sommes attachés.

In spite of this situation, however, it is important to maintain dialogue with Turkmenistan in order to avoid totally isolating the country, which in our opinion and in the current circumstances would probably be even worse from the point of view of respect for human rights, which we promote.


Si nous n’avions pas émis ce vote en deuxième lecture, la Commission n’aurait pas changé d’avis et, pire encore, le Conseil probablement pas non plus.

If we had not voted the way we did at second reading, the Commission would not have changed its mind and probably, more importantly, neither would the Council.


Et ce serait probablement pire encore si nous parlions de radio.

If we were talking about radio it would probably be even worse.


Pire encore, et de manière absurde, le rapport établit un lien entre les horaires de travail en vigueur en Europe et la crise économique, comme si le problème n’en serait plus un si ceux qui ont encore un emploi travaillaient encore et encore plus, au point de ne plus tenir sur leurs jambes, et ce alors que de plus en plus de citoyens n’ont même pas la possibilité d’exploiter leurs compétences!

Even worse, and absurdly, the report posits a link between working times in Europe and economic crisis, as if the problem would be solved if those still with jobs to go to were to work longer and longer hours, driving themselves to the point of collapse, while more and more people do not even get the chance to make use of their skills!


Je suis un membre du comité de l'agriculture et nous parcourons l'Ouest, en particulier le Manitoba et la Saskatchewan, qui ont plus de prairies que l'Alberta, ma province, et où le problème est probablement pire encore.

I am a member of the Agriculture Committee, and we made trips throughout the West, in particular in Manitoba and Saskatchewan, which have more Prairie land than Alberta, my native province, and where the problem is probably the worst.


Le rapport ne mentionne pas du tout ces problèmes énormes, rabâche des généralités ou, pire encore, propose de mettre en œuvre les fameux programmes portant sur une formation dévalorisée, éclatée et adaptée aux besoins des armateurs, et de lier les établissements de formation aux entreprises.

The report makes no reference whatsoever to these serious problems; it merely regurgitates the usual wish-lists or, worse, proposes applying the good old sub-standard, fragmented training programmes, which are tailored to the needs of the shipping market, and networking educational institutions and companies.


On ne peut le transformer que dans un réacteur nucléaire, et le résultat serait probablement pire encore.

It cannot be transformed, except in a nuclear reactor, into something else, which would probably be worse.


Pire encore, ce gouvernement soutient que la facture totale risque de grimper probablement à 930 millions de dollars, et ce, uniquement pour la sécurité.

Worse still, the government has said that the final cost could climb to $930 million for security alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème est probablement pire encore ->

Date index: 2025-06-30
w