Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème en irak sera réglé " (Frans → Engels) :

M. Ted McWhinney (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous avons annoncé très clairement notre position. À notre avis, le problème en Irak sera réglé lorsque Saddam Hussein se conformera aux résolutions du Conseil de sécurité.

Mr. Ted McWhinney (Parliamentary Secretary to Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we have made very clear our position that the problem in Iraq can be resolved by Saddam Hussein complying with the security council resolutions.


Le problème du député sera réglé parce que les libéraux vont sûrement tenir toutes les promesses faites dans le livre rouge.

The hon. member's problem will be solved because surely the Liberals will honour all their promises in the red book.


Elle a déclaré que le problème ne pouvait pas être réglé du jour au lendemain et que, même si nous aurons bientôt les moyens techniques nécessaires, il fallait être patient — le problème sera réglé graduellement, bien que de façon urgente.

She has announced that the problem cannot be fixed overnight, and although the technology is almost there we must give them a chance — the problem will be dealt with gradually, albeit urgently.


Dès que le problème du statut sera réglé, nous organiserons une conférence des donateurs afin de mobiliser l’aide de la communauté internationale en faveur du peuple kosovar.

After the status settlement, we will organise a donors’ conference to mobilise the international community’s support for the people of Kosovo.


47. estime, en ce qui concerne la gouvernance économique, que l'actuelle crise économique requiert une intervention publique ferme, coordonnée et déclenchée en temps voulu de la part de tous les États membres, ainsi que des mesures de régulation en vue de consolider les marchés financiers et de restaurer la confiance; estime que de nouvelles mesures législatives doivent se fonder sur les principes de transparence et de responsabilité et qu'un contrôle efficace doit être instauré afin de sauvegarder les droits des consommateurs; estime que la nouvelle réglementation doit inclure des dispositions visant à prévenir tout recours excessif à l'endettement et à exiger des réserves de capitaux plus élevées pour les banques; attire en outre l'att ...[+++]

47. Considers, with regard to economic governance, that the current economic crisis requires firm, coordinated and timely government intervention by all Member States, as well as regulatory measures in order to shore up financial markets and restore confidence; considers that new legislative measures should be based on the principles of transparency and accountability and that effective monitoring needs to be implemented so as to safeguard consumer rights; considers that new regulation should include requirements against excessive leveraging and for higher capital reserves for banks; points, moreover, in this connection, to the present problems relating to valuati ...[+++]


Tel sera notre devoir au cours des prochains mois et années et, si tout le monde participe à cet effort, le problème sera réglé.

That will be our duty during the next months and years and, if everybody participates in that, it would be the solution to the problem.


Deuxièmement, il faudra considérer les problèmes directs auxquels sera confrontée la région de l’Irak, et voir comment faire face à des problèmes comme celui de l’éventuelle crise humanitaire.

Secondly, we need to examine the problems the Gulf will face in the immediate future, problems such as a possible humanitarian crisis.


À cet égard, si M. Graefe zu Baringdorf retire cet amendement précis, compte tenu de ce que j'ai expliqué ici cet après-midi, nous pourrons aussi dire que la procédure sera moins longue, de sorte que ce problème sera réglé en première lecture.

In response to that, if this particular amendment is withdrawn by Mr Graefe zu Baringdorf, having regard to what I have said here this afternoon, then it is also true to say that the procedure will be shortened and this matter can be dealt with on first reading.


Compte tenu du fait que les échanges bilatéraux entre le Canada et les États-Unis ont augmenté considérablement au cours des dix dernières années et qu'une bonne partie de l'infrastructure et des systèmes en place ont été construits pour une autre époque, une autre ère, les entreprises de toutes les régions du pays, en fait, les travailleurs de toutes les régions du pays, veulent qu'on leur envoie un signal clair que le problème des frontières sera réglé et que la solution ...[+++]

When one considers that the total level of two-way trade between Canada and the United States has increased dramatically over the last ten years and that much of the infrastructure and systems put in place were built for another time, another era, business all across this country, indeed workers all across this country, are looking for a clear signal that the border problem will be addressed in a substantial way and that the fix will address not just the problems that aris ...[+++]


M. Bernier: Nous allons donc rédiger un rapport et signaler aux deux chambres que ce problème persiste et que, si le gouvernement ne nous permet pas de croire que le problème sera réglé dans un délai assez rapproché, le comité sera forcé d'envisager le rejet à l'avenir?

Mr. Bernier: So we should prepare a report and advise both Houses that this problem is a continuing one and that, unless the government can offer some hope that the legality problem will be resolved fairly soon, the committee will be forced to consider the option of disallowance in the future?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème en irak sera réglé ->

Date index: 2024-11-17
w