Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème en importance auquel les agriculteurs " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de l'une des enquêtes que nous avons menées au cours des deux dernières années, nous avons demandé quel était le premier problème en importance auquel les agriculteurs étaient confrontés et c'était le transfert d'une génération à l'autre de l'exploitation familiale.

On one of the surveys we've done in the last two years, we asked what the number one issue was facing farmers, and it was the intergenerational transfer of the family farm.


Il ne s'agit pas d'une réponse satisfaisante à un problème fort important auquel nous devons faire face.

That is not a satisfactory answer to a very important issue that is facing us.


Il n'en est pas du tout question dans cet accord, ni d'aucun autre problème environnemental important auquel le Panama doit faire face aujourd'hui, comme la pollution de l'eau causée par le ruissellement agricole, les dangers qui menacent la pêche, la mise en péril des habitats sauvages, donc des espèces sauvages elles-mêmes, la déforestation, la dégradation des terres, la destruction des terres humides et l'érosion des sols.

This agreement does not deal with that at all, or with any of the key environmental issues in Panama today, such as water pollution from agricultural run-off, threats to fishery resources, endangerment of wildlife habitats and therefore to wildlife as well, deforestation, land degradation, wetland destruction and soil erosion.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and believes that efforts to promote fair trading practices in the food supply chain should make a real impa ...[+++]


il n’existe pas de problème environnemental important au niveau local auquel l’organisation contribue.

there exist no significant local environmental problems that the organisation contributes to.


il n’existe pas de problème environnemental important au niveau local auquel l’organisation contribue.

there exist no significant local environmental problems that the organisation contributes to.


Les problèmes fiscaux transfrontaliers constituent un important obstacle auquel sont confrontés les citoyens.

Cross-border taxation poses a number of problems for citizens.


Mis à part ces problèmes et ces préoccupations concernant la réunification de la famille, il existe un problème particulièrement important auquel il faut porter une attention immédiate, et ce sont les délais irréalistes de traitement des demandes des dossiers de réunification des familles.

Apart from these problems and concerns with family reunification, there's one overarching issue in particular that needs immediate attention, and that is the unrealistic delay in processing family reunification applications and files.


(4) considérant que, en ce qui concerne le soutien aux investissements dans les exploitations agricoles et dans les entreprises de transformation ainsi que le soutien en faveur des jeunes agriculteurs, le règlement (CE) no 1257/1999 fixe trois conditions de base; qu'il importe de définir le moment auquel lesdites conditions doivent être remplies, y inclus, dans le cas d'un soutien à l'investissement, celle relative à la démonstration de la viabilité économique d'une explo ...[+++]

(4) Whereas, as regards support for investment in agricultural holdings and in processing plants as well as for support for young farmers, Regulation (EC) No 1257/1999 lays down three basic conditions; whereas the time at which those conditions have to be fulfilled should be defined, including the time for the demonstration of the economic viability of an agricultural holding applying for an investment aid, which should be based on an assessment of the prospects of that holding;


Le second problème en importance auquel sont confrontées les petites et moyennes entreprises, et qui se rapporte directement à l'objet de mon intervention ce soir, est le manque d'information des entreprises au sujet des programmes et mesures d'aide gouvernementaux.

The second major problem for small and medium sized businesses and the one which relates directly to my discussion here this evening is the lack of knowledge among these business people about government programs and assistance.


w