Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Convention de Ramsar
Convention sur les zones humides
Espèces revêtant une importance particulière
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «particulièrement important auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and anal ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Convention du 2 février 1971 relative aux zones humides d´importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d´eau | Convention sur les zones humides d´importance internationale | Convention de Ramsar

Convention on Wetlands of International Importance | Ramsar Convention


Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat | Ramsar Convention


espèces revêtant une importance particulière

species of special importance


Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Paris Protocol to the Ramsar Convention on Wetlands, 1982 | Protocol to amend the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat


Protocole amendant la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Protocol to Amend the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat


Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau [ Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) | Convention sur les zones humides | Convention de Ramsar ]

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat [ Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) | Convention on Wetlands | Ramsar Convention ]


Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Questions d'une importance particulière - 2004 points saillants

Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Matters of special importance - 2004 main points
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons qu'un débat sain et actif, comme celui auquel nous assistons depuis quelques semaines au sein de ce comité, est particulièrement important étant donné l'importance du sujet.

We believe a healthy and vigorous debate like the one going on in the past few weeks in front of you is certainly an important one on such an important subject.


Dans ce contexte, la préservation de l'équilibre géographique au sein des institutions constitue un facteur important auquel on ne saurait renoncer et dont il faut se préoccuper tout particulièrement.

In this context, the preservation of geographical balance in the Institutions is an important factor that cannot be abandoned and has to be particularly taken care of.


En pareilles circonstances, il est donc particulièrement important d'expliquer clairement aux citoyens les objectifs des décisions politiques et en quoi des mesures d'austérité qui paraissent impopulaires peuvent servir leurs intérêts à long terme. Tel est le défi auquel les institutions de l'UE, en particulier, sont confrontées.

At times such as these, then, it is especially important to communicate in clear, plain terms what the political decisions are intended to achieve and how even apparently unpopular cost‑cutting measures are in people’s long-term interest. This poses a particular challenge for the EU institutions.


En outre, il permet aussi - et ceci, également, constitue un point important auquel le Parlement et ses députés tiennent particulièrement - d’améliorer la sécurité des routes européennes, et pas seulement eu égard aux véhicules de transport de marchandises, mais également eu égard aux voitures particulières.

In addition, it also – and this, too, is an important point that was particularly important to Parliament and its Members – leads to improvements in the safety of European roads, and not only in relation to goods vehicles, but in relation to cars as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis également content des progrès enregistrés, ainsi que vous l’avez dit Monsieur le Commissaire, en matière de réforme de l’administration judiciaire, un domaine particulièrement important auquel il faut continuer d’accorder notre attention.

I am also pleased that progress is being made, as you have said, Commissioner, on the reform of the judicial administration, a particularly important area, to which attention must continue to be paid.


– (PT) Au vu de l’accord conclu entre le Conseil et le Parlement, face auquel la Commission n’a soulevé aucune objection, je pense que l’adoption aujourd’hui en deuxième lecture de la recommandation en vue de l’adoption d’un règlement portant création de l’Institut européen d’innovation et de technologie marque un moment particulièrement important, puisqu’il symbolise effectivement la naissance de cet important projet.

– (PT) In view of the agreement reached between the Council and Parliament, to which the European Commission raised no objections, I think that the adoption today at second reading of the recommendation for adopting a regulation establishing the European Institute of Innovation and Technology marks a particularly important moment, since it effectively symbolises the birth of this important project.


Mis à part ces problèmes et ces préoccupations concernant la réunification de la famille, il existe un problème particulièrement important auquel il faut porter une attention immédiate, et ce sont les délais irréalistes de traitement des demandes des dossiers de réunification des familles.

Apart from these problems and concerns with family reunification, there's one overarching issue in particular that needs immediate attention, and that is the unrealistic delay in processing family reunification applications and files.


Le taux d’abandon est particulièrement important chez les femmes qui préparent un doctorat, une fois qu’elles atteignent l’âge auquel elles souhaitent avoir des enfants, parce qu’il est difficile pour les doctorants d’obtenir un congé parental.

A particularly large proportion of women abandon PhD studies once they have reached the age at which they wish to have children, because it is difficult for PhD students to take parental leave.


Par conséquent, le rôle du gouvernement est particulièrement important pour garantir la transparence et la mise en place d'un processus d'examen adéquat ainsi que la tenue d'un débat privé-public auquel tous les intervenants peuvent participer, et aussi pour veiller à ce que le modèle de présentation des rapports favorise la transparence nécessaire pour que les Canadiens puissent juger des résultats.

So the government's aspect is especially critical in ensuring that there's transparency, there is a proper review process that takes place, that the private versus public debate can take place, that all stakeholders can basically lay claim on this discussion, and ultimately that there is a reporting scheme that allows for the transparency that is required for Canadians to judge results.


L'évolution du climat est probablement l'enjeu le plus important auquel nous ferons face au XXI siècle, et peut-être pour les deux siècles suivants (1320) M. Joseph Volpe: En oubliant les mérites de cette question particulière du point de vue de ceux qui croient que c'est bel et bien le cas et de ceux qui sont plus sceptiques, même si les Russes ratifient le protocole, la toute première partie du scénario nous fera voir des pays qui s'échangent des crédits sans que cela ne donne lieu, essentiellement, à une différ ...[+++]

Climate change is probably the most important issue we will face in this century, and maybe in the next two centuries (1320) Mr. Joseph Volpe: Putting aside the merits of this particular issue from the perspective of those who believe that is in fact the case and those who are more skeptical, even if the Russians do come in, the very first part of the scenario will be where we'll see countries exchanging credits without essentially any measurable difference in the country that's buying credits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

particulièrement important auquel ->

Date index: 2022-08-06
w