Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème demeure trop " (Frans → Engels) :

Le problème demeure trop vaste par rapport au budget dont nous disposons.

The problem is a lot bigger than what we are doing in terms of budgets.


L'organisation actuelle du marché ne conduit pas à un niveau suffisant d'investissements, la concentration du marché et la faiblesse de la concurrence restent un problème et le paysage énergétique européen demeure trop fragmenté.

The current market design does not lead to sufficient investments, market concentration and weak competition remain an issue and the European energy landscape is still too fragmented.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate ...[+++]


L'organisation actuelle du marché ne conduit pas à un niveau suffisant d'investissements, la concentration du marché et la faiblesse de la concurrence restent un problème et le paysage énergétique européen demeure trop fragmenté.

The current market design does not lead to sufficient investments, market concentration and weak competition remain an issue and the European energy landscape is still too fragmented.


Ces pourcentages restent trop élevés et la ségrégation dans l'éducation demeure un problème dans certains pays, plus de 60 % des enfants roms étant ainsi séparés des autres enfants en Slovaquie, en Hongrie et en Bulgarie.

These figures are still too high and segregation in education remains an issue in some countries, with more than 60% of Roma children separated from other children in Slovakia, Hungary and Bulgaria.


Les gens là-bas font énormément de choses, mais il demeure que tout est trop congestionné. Wal-Mart ne se soucie pas des problèmes municipaux, des problèmes environnementaux et autres.

Wal- Mart could not care less about municipal problems, environmental problems or other problems here.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate ...[+++]


L'un de ces problèmes est, comme vous l'avez mentionné, l'exposition au mercure dans le Nord, qui demeure trop élevée et qui pose des risques pour la santé des collectivités du Nord.

One you identified is that, in the North, exposure to mercury remains too high and it poses health risks to those communities.


La persistance du chômage à des niveaux trop élevés demeure le principal problème économique et social auquel est confrontée la Communauté.

Persistent, excessively high levels of unemployment still constitute the main economic and social problem facing the Community.


Les ports maritimes du Canada demeurent également trop vulnérables – la tenue d’une enquête publique s’impose afin de déterminer les lacunes de la sécurité (Chapitre 6; Problème 1), de régler le problème de la présence persistante du crime organisé (Chapitre 6; Problème 2) et d’exercer un plus grand contrôle sur les conteneurs (Chapitre 6; Problème 5).

Canada ’s sea ports also remain far too vulnerable –a public inquiry is needed to determine where security is weak (Chapter 6; Problem 1), the presence of organized crime persists (Chapter 6; Problem 2), as does inadequate container screening (Chapter 6; Problem 5)" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème demeure trop ->

Date index: 2025-03-14
w