Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème de fond auquel nous " (Frans → Engels) :

De faibles taux d'emploi et un chômage persistant, à un niveau élevé inadmissible, dans de nombreux États membres, tel est le problème numéro un auquel nous sommes confrontés dans le domaine social.

The combination of low employment rates and unacceptably high and persistent levels of unemployment in many Member States is the number one social problem we face.


À mon avis, vous devriez réfléchir sérieusement à l'idée de recommander au gouvernement de créer, comme nous l'avons proposé au groupe fédéral-provincial, 10 fonds distincts, un par province, ce qui est la façon la plus simple de résoudre le problème; puis, après une certaine période d'adaptation, et nous avons proposé trois et cinq ans respectivement, les particuliers auront le droit de choisir le fonds ...[+++]

My suggestion to you today is that you give serious thought to recommending to the government that the simplest way to deal with that is to create, as we suggested to the federal-provincial panel, 10 funds, one for each province, and that, after a period of adjustment, and we suggested three and five years respectively, individuals be given the right to choose which of those funds would hold their deposits.


De meilleures institutions ne suffisent pas à elles seules à résoudre les problèmes de fond sous-jacents, des problèmes qui nous placent devant des choix.

Better institutions alone do not solve underlying problems of substance, of choice.


De faibles taux d'emploi et un chômage persistant, à un niveau élevé inadmissible, dans de nombreux États membres, tel est le problème numéro un auquel nous sommes confrontés dans le domaine social.

The combination of low employment rates and unacceptably high and persistent levels of unemployment in many Member States is the number one social problem we face.


Mais les choses ne sont naturellement pas aussi simples car le problème de fond que vous avez évoqué, Monsieur le Commissaire Verheugen, est un problème de fond auquel nous sommes tous confrontés : la Commission, les députés du Parlement européen, les gouvernements, les partis au sein de nos États membres.

But of course things are not that simple, because the fundamental problem, Commissioner Verheugen, is one we all face: i.e. the Commission, MEPs, national governments, and the parties in our Member States.


Je souhaite insister sur cette question, car je pense que nous ne nous sommes pas encore attaqués au problème de fond.

I want to focus on this issue because I think we have not yet got to grips with the underlying problem.


Honorables sénateurs, la violence est un problème de société auquel nous devons tous nous attaquer, qu'il s'agisse de la violence raciste, de la violence familiale, de la violence faite aux enfants ou de la violence contre les femmes, contre les membres de minorités ethniques ou contre les gais et lesbiennes.

Violence, honourable senators, is a societal issue and must be addressed by all of us, whether it be racist violence, domestic violence, child abuse or violence against women, ethnics or gays.


Si le fond du problème a évolué grâce au consensus auquel on est parvenu sur l'universalité des normes fondamentales du travail, l'élaboration des instruments nécessaires à la concrétisation universelle de ces droits n'a été que fragmentaire et sporadique.

While the subject matter has evolved - reaching agreement on the universality of core labour standards - the instruments needed to make these rights a universal reality have only developed in a piece-meal and somewhat sporadic manner.


Voilà une preuve supplémentaire que le bruit est de plus en plus considéré comme un problème environnemental sérieux auquel nous continuerons à faire face avec des initiatives adéquates'.

This is further proof that noise is increasingly considered as a serious environmental problem which we will continue to address with adequate initiatives".


Il s'agit du problème écologique le plus lourd de menaces auquel nous sommes confrontés, avec des conséquences écologiques, sanitaires et économiques considérables (par exemple l'inondation des zones de faible élévation en raison de la montée du niveau des océans, l'évolution des régimes climatiques avec des implications pour l'agriculture, des catastrophes naturelles).

Climate change is potentially the most serious environmental problem we are facing with far reaching ecological, health and economic consequences (e.g. flooding of low-lying areas due to rise of sea levels, changes in weather patterns with implications for agriculture, extreme weather events).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème de fond auquel nous ->

Date index: 2025-09-02
w