Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment allez-vous résoudre ces problèmes?

Traduction de «problème d'infection comment allez-vous contrôler » (Français → Anglais) :

Le sénateur Maheu: Je comprends bien votre réponse mais comment allez-vous régler le problème des différences existant entre les lois américaines et les lois canadiennes sur plusieurs points comme la divulgation des renseignements concernant l'usage de cartes de crédit par exemple?

Senator Maheu: Taking into account your response, how will you handle American versus Canadian law on things such as divulging information with respect to usage of, say, credit cards?


Or, comment allez-vous régler les problèmes de surfacturation et, entre autres, de collusion?

How are you going to solve the overpricing issues, and the collusion problem, among others?


Ma question au commissaire est la suivante: comment allez-vous traiter ce problème?

My question to the Commissioner is: how are you going to address this?


Comment allez-vous forcer un État à laisser des experts indépendants vérifier et contrôler les centrales, s’il s’y refuse?

How will you force a Member State to allow independent experts to verify and monitor the power stations if it refuses?


Donc si vous avez un problème d'infection, comment allez-vous contrôler cela dans une perspective de régionalisation?

So if you got into an infectious problem or whatever, how would you control that type of thing in a regionalization thing?


Un deuxième point concerne une chose que je considère très problématique dans les propositions de ceux qui plaident pour l’inclusion des travailleurs indépendants dans le champ d’application: comment diable allez-vous contrôler cela?

A second point relates to something I consider very problematic in the proposals by those who advocate including self-employed workers in the scope: how on earth are you going to monitor this?


Mais comment allez-vous accélérer cette normalisation pour empêcher que ce problème ne retarde la commercialisation des voitures électriques dans l’Union européenne?

However, how are you going to speed up this standardisation in order to prevent this issue from delaying the introduction of electric cars in the European Union?


Où et comment allez-vous le contrôler ?

Where and when will you check this?


Comment allez-vous résoudre ces problèmes?

How are you going to solve that problem?


Comment allez-vous vous y prendre pour définir les zones de contrôle des douanes?

How will you define the customs controlled areas?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème d'infection comment allez-vous contrôler ->

Date index: 2021-12-30
w