Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'était le problème auquel on faisait face.

Traduction de «problème auquel madame faisait » (Français → Anglais) :

C'est là qu'il y a le problème auquel madame faisait allusion, soit celui de s'assurer que les normes soient établies, applicables et appliquées par tout le monde.

That is where the problem Ms. Gurnham mentioned occurs—ensuring that standards are established, applicable and applied by everyone.


Le vrai problème auquel on faisait face et la raison pour laquelle on s'était réunis, c'était pour essayer de trouver une solution aux problèmes des saisonniers, à la question du trou du noir.

The real problem that we were facing and the reason that we met was to try to find a solution to the problems of seasonal workers and the black hole issue.


C'est le problème auquel on faisait face avec ce projet de loi qui ne changeait rien.

That is the problem we faced with this bill, which changed nothing.


(EN) Madame la Présidente, les agressions sexuelles contre les femmes, et dans certains cas les hommes, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient posent un grave problème auquel les autorités de la région - nouvelles forces démocratiques et anciens régimes confondus - doivent remédier rapidement.

Madam President, sexual assaults against women – and, in some cases, also against men – in North Africa and the Middle East are a grave concern and need to be addressed promptly by the authorities in the region, both the new democratic forces and the older regimes.


(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise grecque est clairement le plus grave problème auquel l’Europe est confrontée, et elle est due sans aucun doute à un manque de rigueur dans la gestion des dépenses publiques.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, the Greek crisis is clearly the most serious problem that Europe is facing, and it is undoubtedly caused by a lack of rigour in the management of public expenditure.


C'était le problème auquel on faisait face.

That was the problem to be dealt with.


(NL) Madame la Présidente, l’assassinat de Benazir Bhutto est une tragédie pour le Pakistan, et montre l’immensité du problème auquel doit faire face le pays.

(NL) Madam President, the assassination of Benazir Bhutto is a tragedy for Pakistan and shows the immensity of the problems facing the country.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je dois féliciter Mme Hermange pour ce rapport d'initiative sur l’illettrisme, vu que c’est un problème auquel nous ne prêtons pas attention, en temps normal, parce que nous croyons avoir atteint l’alphabétisation totale, après que la majorité des États membres de l'Union européenne a accompli un effort énorme, ces dernières années, pour atteindre cet objectif et que nous croyions l’avoir atteint.

– (ES) Mr President, Commissioner, I must congratulate Mrs Hermange on her initiative on this report on illiteracy, since it is a problem which we do not normally pay much attention to, because we think we have achieved total literacy, since the majority of Member States of the European Union have made enormous efforts over recent years to achieve this objective and we thought we had done so.


Avec tout le respect auquel nous sommes tenus envers les lois et les règles qui régissent le fonctionnement d’un pays souverain, j’estime, Madame la Présidente, que le problème auquel j’ai été confrontée est davantage politique que personnel, et c’est pourquoi je vous demande de vous en saisir en conséquence.

With all due respect for the laws and regulations under which a sovereign state is run, I consider that the problem which I encountered was more political than personal and I therefore ask that you give it your due attention.


Tous les intervenants affectés se sont regroupés, ont tenu des réunions pour planifier la façon de régler le problème auquel on faisait face.

All of the stakeholders got together, held meetings to plan how to deal with the problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème auquel madame faisait ->

Date index: 2023-07-19
w