Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement nous voterions donc encore " (Frans → Engels) :

Il me semble que si nous utilisions le vote électronique, le même principe aurait probablement.Nous voterions donc encore par appel nominal pour ces motions-là, n'est-ce pas?

I would think that even if we were voting electronically, probably that same value would have.So we would have still had the roll-calls on those particular motions. Is that a fair statement?


Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».

So we must continue to improve our work to save lives, to put in place safe and legal pathways for those who deserve protection and to return those who have no right to stay".


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


La réalité des zones URBAN est probablement encore plus mauvaise, puisque ces quartiers de forte exclusion sont ceux où la confiance dans la police est la plus faible (et donc l'information sur les faits de délinquance y est insuffisante).

The true picture in URBAN areas is probably worse, since areas with high exclusion are those where confidence in the police is lowest (and therefore under-reporting of crime most common).


Compte tenu des incertitudes entourant l'impact probable de ces diverses options, et donc le choix de la voie à suivre, la Commission estime qu'il est à ce stade encore trop tôt pour présenter des initiatives visant à intégrer les marchés de certains fonds non harmonisés.

Given uncertainty on the likely impacts or best way forward, the Commission does not believe that the time is ripe to table legislative initiatives to integrate markets for some non-harmonised funds at this stage.


Nous sommes donc aujourd'hui encore confrontés à des niveaux de radioactivité dans les produits forestiers au-dessus des niveaux maximaux autorisés, particulièrement dans les champignons sauvages.

Thus we are today still confronted with levels of radioactivity in forest produce above the maximum permitted levels, especially in wild mushrooms.


Nous nous attachons à une question sur laquelle vous avez invoqué le Règlement. C'est donc encore l'esprit collégial, de coopération qui s'applique.

So we're still on a collegial, cooperative basis.


Je demande donc encore une fois au leader du gouvernement au Sénat de nous faire savoir où en sont rendues les négociations en vue de nous défaire totalement de cette entente, de faire plus que d'interjeter appel de la décision concernant les planches perforées.

Therefore, I ask the Leader of the Government in the Senate again: What progress is being made in the negotiations towards totally ridding ourselves of the agreement, rather than just appealing the ruling in regard to these pre-drilled studs?


Nous sommes donc encore une fois confrontés à une situation où nous pénalisons les consommateurs pour protéger une classe de privilégiés, un groupe d'éditeurs de revues canadiennes qui ont la chance de bénéficier de la protection du gouvernement canadien.

So we again have a situation in which the consumers are taking it in the ear so that we can protect a certain privileged class, a group of people who publish magazines in this country and are lucky enough to enjoy the protection of the Canadian government.


La Cour des Comptes européenne a célébré, en 2002, son 25 anniversaire : nous sommes donc encore une toute jeune institution au regard de la vôtre !

In 2002, the European Court of Auditors celebrated its 25th anniversary : so we are still a very young institution compared with yours!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement nous voterions donc encore ->

Date index: 2024-01-06
w