Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement assez long " (Frans → Engels) :

Le processus de négociation qui s’ensuivrait serait complexe et probablement assez long.

The subsequent negotiating process would be complex and would probably take some time.


Je crois qu’on était très nombreux quand le gouvernement a annoncé son initiative démocratique, son ouverture démocratique, à prendre à la fois la mesure de cette audace et, en même temps, à considérer que cette vaste ambition représentait un long chemin qui, probablement, serait semé d’embûches; les embûches sont arrivées assez rapidement.

I believe that there were very many of us who, when the government announced its democratic initiative, its democratic opening-up, recognised just how bold a step this was and, at the same time, believed that this huge ambition represented a long road ahead, a road that would probably be full of pitfalls; the pitfalls appeared fairly quickly.


Dans notre industrie, nous partons de l'hypothèse que le prix du gaz sera volatile à l'avenir, et qu'une augmentation est assez probable à long terme.

The working assumption we have in our industry is that gas prices will be volatile looking forward, and there's a likelihood of a long-term increase.


En pratique, le bureau du ministre n'interviendra probablement pas dans ce genre de cas étant donné qu'il existe une possibilité d'appel, même si c'est assez arbitraire et très long.

In practice, the minister's office would probably not intervene in this type of case, because an avenue of appeal is available, even though it's a bit arbitrary and time-consuming.


D'autre part, des mesures à long terme qui modifient assez profondément l'OCM, ou même qui dénaturent la PAC ; ces mesures ne sont pas toutes mauvaises, mais elles n'ont pas à être décidées dans l'urgence ; d'autres sont franchement mauvaises, comme l'introduction d'un système de droits individuels pour la prime spéciale aux bovins mâles, qui introduirait un système de quotas lourd et bureaucratique, ou encore l'abaissement du facteur de densité, qui n'irait probablement pas dans le sens de ...[+++]

Secondly, there are long-term measures to rather radically amend the COM or even to change the nature of the CAP. These measures are not all bad, but they should not be decided too hastily. Some of them, however, are quite frankly bad, such as the introduction of a system of individual rights for the special premium for male bovine animals, which would introduce a cumbersome and bureaucratic quota system, or reducing the density factor, which would probably not produce the desired extensification but would certainly reduce the income of farmers, something they certainly do not need.


Les transactions liées aux investissements, dont nous n'avons pas discuté, concernent une assurance-crédit à moyen ou long terme, et il s'agit de situations où l'organisme de crédit à l'exportation investit dans le projet où s'exécute un contrat de type construire-posséder-transférer, ce que M. Lamarre fait probablement assez souvent.

Investment transactions, which we haven't discussed very much, are a medium- to long-term form of credit insurance, where the ECA is making an investment in the project or in the build, own and transfer type situation, which Mr. Lamarre is probably involved with quite frequently.


Lorsque ma femme et moi avons décidé de vivre sur les terres de la bande, nous nous sommes dit que le bail de 99 ans serait sans doute assez long et que nous n'y serions probablement plus au moment où il expirerait.

When my wife and I made the decision to live on band lands, we decided that a 99-year lease was probably long enough because we would not likely be around when it expired.


À long terme, je dirais que l'alcool et le cannabis sont probablement assez semblables.

In the long term, I would say that alcohol and cannabis are probably quite similar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement assez long ->

Date index: 2024-04-16
w