Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pro-corporatiste parce qu’elle " (Frans → Engels) :

C'est pour cette raison qu'elle a fait pratiquement toutes ses recherches pro bono, parce qu'elle estimait que c'était important.

For that reason, her work was done pretty much pro bono but she felt it was important.


En outre, je ne veux pas que cette question soit considérée à tort comme une affaire de syndicats ou comme pro-corporatiste parce qu’elle défend le personnel médical.

Moreover, I do not want this argument to be mistaken as trade-unionist or pro-corporate because it defends healthcare personnel.


Nous n'assistons certainement pas au contraire non plus — c'est-à-dire, un revirement fondamental de la situation causé par les forces pro-Kadhafi —, parce qu'elles feraient ensuite face non seulement aux forces anti-Kadhafi, mais aussi à celles de l'OTAN.

We're certainly not seeing the reverse either that is, pro-Gadhafi forces being able to fundamentally change the situation because they would then not only face the anti-Gadhafi forces but also NATO forces.


Lorsque la loi n'est pas claire et précise, elle ouvre la porte à toutes sortes d'abus dont nous avons été témoins au cours des dernières années. Le NPD a développé une plateforme pro-PME parce qu'il a compris que ce sont elles qui sont responsables de près de la moitié des nouveaux emplois au Canada.

The NDP has developed a pro-small business platform because it understands that small businesses are responsible for nearly half of all new jobs in Canada.


Même la Commission européenne s’est détournée de l’attitude prônée par le président du panel indépendant de cette agence en matière de liberté de religion et de conscience, parce qu’elle était préconisée par des lobbyistes d’organisations pro-avortement.

Even the European Commission has distanced itself from the attitudes to freedom of religion and conscience promulgated by the chairman of this agency’s independent panel of experts, because it was drafted by lobbyists for pro-abortion organizations.


Cette résolution est provocante parce qu'elle ne condamne pas l'attaque brutale lancée par le gouvernement pro-européen et pro-OTAN de la Géorgie et l’assassinat de milliers de civils.

The resolution is provocative because it does not condemn the brutal attack by the Euro-NATO government of Georgia and the murder of thousands of civilians.


Comme il a déjà été dit à plusieurs reprises, cette proposition a été critiquée par tous ceux qui sont concernés par le sujet - les scientifiques, les groupes de défense des animaux, les groupes pro-chasse - parce qu’elle ne se base pas sur les connaissances scientifiques les plus récentes et qu’elle ne prévient certainement pas, ni même réduit, la souffrance des animaux capturés par des pièges.

As has already been said several times, this proposal has been criticised by anyone who is involved in this area – by the scientists, by animal welfare groups, by pro-hunting groups – because it is not based on the latest scientific research evidence and it certainly does not prevent, or even reduce, the suffering of animals in traps.


Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directement l’intérêt commun d ...[+++]

Mr Vitorino, I would ask you to communicate to Commissioner Fischler that he should go ahead with his proposal, because it is reasonable, fair, equitable and in accordance with the principles of good governance, which the Court of Auditors called for so strongly, favouring the mutual interests of Greenland and the European Union, and, above all, it is a Europeanist proposal, since it protects the common European interest, unlike the current Miguélez Ramos report, which is anti-Community, since it prevents the Commission from directly defending the common interest of all the Member States in re-allocating unused quotas and obliges it to g ...[+++]


Cela non aux fins d'une défense égoïste et corporatiste d'intérêts particuliers, mais parce que c'est sur le lien entre intérêts légitimes, droits et devoirs que se fonde l'universalité de la démocratie, qui repose quant à elle sur la conscience civique et communautaire du citoyen.

And here the aim should be not to provide an opportunity for the selfish, corporatist defence of private interests, but rather to highlight the link between legitimate interests, rights and duties, which gives democracy its universality, a democracy based on the civic and community consciousness of citizens.


Le ministre fédéral des Finances, qui se dit Québécois et pro-Québec, a donné 800 millions de dollars à trois petites provinces Maritimes parce qu'elles ont harmonisé leur taxe de vente provinciale avec la TPS.

The federal Minister of Finance, who claims to be a Quebecer and to stand up for Quebec, gave $800 million to three little maritime provinces, because they harmonized their sales tax with the GST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pro-corporatiste parce qu’elle ->

Date index: 2021-04-25
w