Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix du pétrole devaient rester " (Frans → Engels) :

Les effets potentiels sont importants: Si, par exemple, les prix du pétrole devaient atteindre 100 dollars le baril en 2030 (au cours actuel) les importations d'énergie de l’UE-27 s'élèveraient à environ 170 milliards d'euros, soit une augmentation annuelle de 350 euros par habitant[3].

The potential effects are significant: if, for example, the oil price rose to 100 $/barrel in 2030, the EU-27 energy total import bill would increase by around € 170 billion, an annual increase of €350 for every EU citizen[3].


Si les prix actuels du gaz naturel et du pétrole devaient se maintenir sur le marché international (autour de 30 $ en 2000) l'exploitation d'importantes réserves serait engagée.

If present oil and natural gas prices could be sustained (around USD 30 in 2000), then large reserves would be brought into production.


Je ne suis pas de ceux qui croient que le détroit d'Hormuz va rester fermé et que le prix du pétrole va rester extrêmement élevé pendant une longue période.

I am not one of those who believe that the Strait of Hormuz is going to stay closed and then the price of oil is going to be extremely high for a long period of time.


Les augmentations des prix à la consommation dans la zone euro devraient rester très faibles au cours du premier semestre et devraient commencer à s'accentuer au cours du second, lorsque les effets de la chute brutale du prix du pétrole se résorberont.

Consumer price increases in the euro area are expected to remain very low in the first half of the year and should start picking up in the second half when the impact from the sharp fall in oil prices abates.


Conformément à l'Accord de l'Ouest de 1985, les gouvernements du Canada, de l'Alberta, de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique ont convenu que les prix du pétrole brut canadien devaient être déréglementés.

Under the western accord of 1985 the governments of Canada, Alberta, Saskatchewan and British Columbia agreed that domestic crude oil prices should be deregulated.


Si les prix du pétrole devaient rester élevés, voire continuer à grimper, ils pourraient ralentir la reprise, tant au sein qu’en dehors de la zone euro, malgré le fait que l’intensité pétrolière de la zone euro est sensiblement moins importante que dans les années 1970.

If oil prices were to remain high, or even to increase further, they could dampen the strength of the recovery, both inside and outside the euro area, despite the fact that the oil intensity of the euro area is significantly lower than in the 1970s.


C. considérant que, selon les estimations, les prix du pétrole pourraient rester élevés à moyen voire à long terme, ce qui aura une incidence néfaste sur l'inflation et la croissance de l'économie de l'Union européenne,

C. whereas estimates indicate that oil prices might stay high in the medium‑ to long‑term, and this will have a negative impact on inflation and the growth of the EU economy,


Même si les prix du pétrole ont à nouveau baissé récemment, la situation est telle que le prix du pétrole devrait rester volatil et augmenter à l'avenir.

Even though oil prices have declined once again most recently, considering these developments it has to be expected that the oil price will remain volatile and increase in the future.


En cas de rebond conjoncturel de la productivité ou de bouffée d'inflation liée aux prix du pétrole, l'évolution des salaires doit rester modérée pour permettre la reconstitution des marges bénéficiaires et contribuer ainsi à soutenir la croissance des investissements créateurs d'emploi.

If a cyclical recovery in productivity or oil price-related inflation materialise, wage developments should remain moderate to allow for a restoration of profit margins so as to underpin job-creating investment growth.


Quand il a été question du projet gazier de l'Île de Sable, plusieurs pétrolières sont venues me voir, ont essayé de faire pression sur moi et m'ont fait remarquer qu'elles étaient très inquiètes au sujet de notre industrie pétrolière et du prix du pétrole, qui devait rester concurrentiel et aussi bon marché, voire meilleur marché que celui du gaz naturel.

I can recall that when the Sable project was being discussed many oil companies came to me and lobbied me by trying to point that they were very concerned about the oil industry, that their prices remain competitive, remain as cheap as or perhaps even cheaper than natural gas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix du pétrole devaient rester ->

Date index: 2024-09-14
w