Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix du brut vont rester » (Français → Anglais) :

En outre, même si on a estimé que les prix du pétrole brut avoisineraient le niveau élevé de 36 EUR jusqu'à la fin de l'année, il serait très risqué, compte tenu de la volatilité observée sur les marchés tout récemment, d'en conclure que les prix relatifs et leurs conséquences pour la compétitivité vont demeurer inchangés, même dans les toutes prochaines années.

Furthermore although high crude oil prices of around EUR 36 were assumed to the end of the year it would be very risky to conclude that relative prices and their competitive implications would remain as assumed here even in the next few years given the volatility of markets recently.


En Allemagne, en Espagne et en Belgique, un nombre important de concurrents crédibles vont rester actifs après la clôture de l'opération et Linde ne sera pas en mesure d'augmenter les prix ou de réduire la qualité de ses services.

In Germany, Spain and Belgium, a significant number of credible competitors will remain active post transaction and Linde would not be able to raise prices or reduce the quality of its services.


Sur l'économie du pétrole, si l'on investit massivement dans les carburants renouvelables, dans un sens, c'est parce qu'on parie que les prix du brut vont rester très élevés.

On the economics of petroleum, once you massively invest in renewable fuels, in a sense you're betting that crude prices are going to remain very high.


Si nous examinons le débat actuel sur les prix du pétrole, par exemple, et que nous regardons ce qui a été proposé dans cette Assemblée en vue de freiner la Commission qui, après tout, voulait rendre les voitures plus rentables énergétiquement, la question que nous devrions nous poser est de savoir si l'idée que les prix vont rester élevés à long terme est réellement prise au sérieux.

If we look at the current debate about oil prices, for example, and see what has been proposed in this House in order to apply the brakes to the Commission, which after all wanted to make cars more energy-efficient, the question we should be asking ourselves is whether the idea that prices will remain high for the long term is actually being taken seriously.


Or, dernièrement, à cause de la diminution de l'offre et de l'augmentation de la demande dans le monde, ajoutées au fait que les banques d'investissement prévoient de plus en plus que les prix vont monter, on croit partout dans le monde que le prix du brut ne peut faire autrement qu'augmenter, ce qui a poussé de plus en plus les investisseurs à ignorer les risques traditionnels et grandissants qui sont inhérents au marché des produits du pétrole.

But recently, reports of declining supply and rising world demand, together with ever-increasing forecasts of higher prices by investment banks, have led to the worldwide belief that crude oil markets cannot go anywhere but up. This has increasingly caused investors to ignore the traditional and increasing inherent risks of commodity oil markets.


La fourniture du service doit rester le point principal, mais, à mon sens, cela ne veut pas dire que, demain, les salaires vont baisser, que les services seront de moins bonne qualité et que les prix vont grimper.

Service provision should remain the main point, but to me this does not mean that tomorrow you can have lower wages, poorer services, and in the end higher prices, too.


Les prévisions pour le reste de l’année 2002 indiquent que les prix vont rester très élevés.

The forecasts for the rest of 2002 indicate that prices are going to remain very high.


En outre, même si on a estimé que les prix du pétrole brut avoisineraient le niveau élevé de 36 EUR jusqu'à la fin de l'année, il serait très risqué, compte tenu de la volatilité observée sur les marchés tout récemment, d'en conclure que les prix relatifs et leurs conséquences pour la compétitivité vont demeurer inchangés, même dans les toutes prochaines années.

Furthermore although high crude oil prices of around EUR 36 were assumed to the end of the year it would be very risky to conclude that relative prices and their competitive implications would remain as assumed here even in the next few years given the volatility of markets recently.


Plus que cela, les citoyens ont aussi la certitude qu'après quelques hausses répétées, les prix vont redescendre un peu, mais jamais au même niveau qu'au point de départ, même si le prix du brut redescend, lui, au même niveau.

On top of that, people know for sure that after repeated increases the prices will come down slightly, but never to the level they were initially, even though the price of crude does drop to its initial level.


Le prix du brut va continuer d'être un facteur sous-jacent important par rapport à la durée de la période pendant laquelle les prix vont demeurer élevés, tout comme l'évolution de la demande dans les pays en développement, qui est en évolution constante depuis dix ans environ.

The crude oil prices will continue to be an important underlying determinant of how long prices will stay up, as will the demand pattern changes in developing countries, which have been changing the past 10 years or so.




D'autres ont cherché : prix     pétrole brut     compétitivité vont     d'augmenter les prix     concurrents crédibles vont     crédibles vont rester     prix du brut vont rester     après tout     prix vont     prix vont rester     prix du brut     prix vont monter     cela ne veut     salaires vont     service doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix du brut vont rester ->

Date index: 2024-03-30
w