Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix devraient demeurer » (Français → Anglais) :

Un tel organisme serait chargé de réglementer le coût de l'énergie, d'établir les prix et d'imposer une période fixe durant laquelle ces prix devraient demeurer stables.

The commission would be responsible for regulating the cost of energy, setting the prices and setting a fixed term during which those prices would have to remain constant.


Les producteurs de porcs ont vécu une période difficile, mais dans l'ensemble, les prix des produits sont élevés et devraient demeurer nettement au-dessus de leur niveau historique durant la prochaine décennie.

While pork producers are coming off a difficult period, commodity prices overall are strong and are expected to remain well above historic levels for the next decade.


Afin de garantir que les retraits demeurent un instrument efficace de prévention et de gestion des crises, les montants maximaux du soutien accordé aux produits retirés du marché devraient être plus élevés pour les fruits et légumes dont les niveaux d'aide actuels sont particulièrement faibles par rapport à la moyenne des prix à la production dans l'Union.

In order to ensure that withdrawals remain an effective instrument for crisis prevention and management, the maximum amounts of support for market withdrawals should be increased for those fruit and vegetables where current support levels are particularly low compared to the average producer prices in the Union.


5. en dépit de la chute opportune des prix du pétrole et compte tenu du comportement cyclique des prix, s’attend à une nouvelle hausse des prix, une fois la crise économique actuelle passée; réaffirme par conséquent l’importance d’une diversification accrue des ressources énergétiques et des routes d’approvisionnement de l’Union européenne afin d’atténuer les effets d’une éventuelle future contraction de l’offre de pétrole, tout en reconnaissant la diversité des situations que connaissent les différents États membres en ce qui concerne le mix énergétique, la dépendance aux importations et la disponibilité d’infrastructures, en particuli ...[+++]

5. Despite the welcome fall in oil prices, and in view of the cyclic behaviour of prices, expects that prices will rise again once the present economic crisis is over; therefore reiterates the importance of greater diversification of the EU’s energy sources and supply routes, in order to mitigate the effects of a possible future oil crunch, while recognising the diversity of situations in which various Member States find themselves when it comes to energy mix, import dependency and infrastructure availability, particularly for “energ ...[+++]


B. considérant que cette flambée des prix, importante et imprévue, a eu lieu sur une période relativement brève, de septembre 2006 à février 2008; que, par ailleurs, les cours mondiaux d'autres produits alimentaires ont doublé au cours des deux dernières années et devraient demeurer élevés, malgré la chute actuellement enregistrée des prix de diverses céréales, ainsi que les marchés à terme l'indiquent,

B. whereas the significant, unforeseen price surge has taken place within a relatively short time, between September 2006 and February 2008; whereas, furthermore, world prices of other foodstuffs have doubled in the past 2 years and are expected to remain high, despite the current fall in prices of some cereals, as shown by the futures market,


B. considérant que cette flambée des prix, importante et imprévue, a eu lieu sur une période relativement brève, de septembre 2006 à février 2008; que, par ailleurs, les cours mondiaux d'autres produits alimentaires ont doublé au cours des deux dernières années et devraient demeurer élevés, malgré la chute actuellement enregistrée des prix de diverses céréales, ainsi que les marchés à terme l'indiquent,

B. whereas the significant, unforeseen price surge has taken place within a relatively short time, between September 2006 and February 2008; whereas, furthermore, world prices of other foodstuffs have doubled in the past 2 years and are expected to remain high, despite the current fall in prices of some cereals, as shown by the futures market,


B. considérant que cette flambée des prix, importante et imprévue, a eu lieu sur une période relativement brève, de septembre 2006 à février 2008; que, par ailleurs, les cours mondiaux d'autres produits alimentaires ont doublé au cours des deux dernières années et devraient demeurer élevés, malgré la chute actuellement enregistrée des prix de diverses céréales, ainsi que les marchés à terme l'indiquent,

Β. whereas the significant, unforeseen price surge has taken place within a relatively short time, between September 2006 and February 2008; whereas, furthermore, world prices of other foodstuffs have doubled in the last 2 years and are expected to remain high, despite the current fall in prices of some cereals, as shown by the futures market,


Alors que les entreprises devraient demeurer libres de soumettre le prix le plus compétitif, cette décision doit demeurer une décision commerciale entièrement aux mains de l'entreprise en question.

While the RU should remain free to submit the most competitive price, this decision must remain a commercial decision entirely in the hands of the RU in question.


Ces programmes devraient demeurer en place jusqu'à ce que les problèmes qui résultent des faux prix du marché mondial disparaissent par le biais de négociations portant sur le commerce mondial.

This program should be in place until the burden of artificial world prices is eliminated through world trade negotiations.


Comme les prix des denrées demeurent élevés, les coûts des aliments du bétail devraient suivre la même tendance.

With the continued strength in commodity prices, feed costs are expected to remain high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix devraient demeurer ->

Date index: 2023-04-16
w