Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix des importations japonaises étaient nettement supérieurs " (Frans → Engels) :

Surtout, au cours de la période d’enquête, les prix des importations japonaises étaient nettement supérieurs aux prix de l’industrie de l’Union.

Most importantly, in the IP, Japanese import prices were significantly higher than those of the Union industry.


Ensuite, les prix moyens à l'exportation chinois vers l'Union étaient nettement supérieurs aux prix moyens à l'exportation chinois vers d'autres marchés, ce qui démontrait une fois de plus l'attrait du marché de l'Union.

Second, the average Chinese export prices to the Union were found to be significantly higher than the average Chinese export prices to other markets, which was a further demonstration of the attractiveness of the Union market.


Le SNC recommande au gouvernement fédéral de collaborer avec le gouvernement d'autres importants exportateurs de céréales pour obtenir le retrait de terres en culture afin de stabiliser les prix mondiaux à des niveaux nettement supérieurs.

The NFU recommends that the federal government work with governments of other major grain exporters to take grain land out of production to stabilize world prices at significantly higher levels.


Toutefois, les prix des importations japonaises apparaissent nettement plus proches des prix de l’Union que des prix des importations en provenance de la RPC.

However, prices of Japanese imports appear to be much more comparable to the Union prices than prices of imports from the PRC.


Dans l’ensemble, les prix à l’exportation vers les pays tiers pratiqués par la société étaient nettement supérieurs (de 30 % à 70 %) aux prix à l’exportation vers l’Union, droit antidumping applicable inclus, pendant toutes les années de la période considérée.

The company’s export prices to third countries compared to the export prices to the Union including the applicable anti-dumping duty were overall significantly higher in all years in the period under consideration (30 % to 70 %).


En outre, au cours de la PE, les prix de vente de l’industrie communautaire étaient nettement supérieurs à ceux des importations en dumping du produit concerné.

Moreover, in the IP, the sales prices of the Community industry were substantially undercut by those of the dumped imports of the product concerned.


De ce fait, les prix à l’exportation moyens pratiqués à l’égard de cet importateur étaient nettement supérieurs à ceux pratiqués à l’égard d’autres clients indépendants dans la Communauté.

Due to this compensatory arrangement, average export prices to the importer were significantly higher than to other independent customers in the Community.


En janvier 2001, le ministère britannique du commerce et de l'industrie (DTI) a exprimé certaines préoccupations dues au fait que, le 15 janvier 2001, le sens du débit de l'interconnecteur s'est inversé: d'un débit «retour» (soit une importation au Royaume-Uni), on est passé à un débit «aller» (soit une exportation vers l'Europe continentale); et le débit ne s'est à nouveau inversé que le 24 janvier, alors que les ...[+++]

In January 2001, the UK Department of Trade and Industry (DTI) raised concerns about the fact that on the 15 of January 2001, the flows on the Interconnector changed from reverse flow (or imports into the UK) to forward flow (exports to the Continent) and did not reverse back before the 24 of that same month, although UK prices were higher than on the Continent.


Pour conserver un prix des pommes de terre, les gouvernements provincial et fédéral ainsi que l'Association des producteurs de pommes de terre du Nouveau-Brunswick ont convenu d'en détruire un certain nombre de tonnes pour maintenir le prix le plus haut possible dans un cas où les récoltes étaient nettement supérieures à la demande.

To maintain potato prices, the provincial and federal governments and the New Brunswick association of potato producers agreed to destroy several tonnes to keep prices as high as possible, since the crop was well in excess of demand.


Lorsqu'un fabricant de la Communaute a essaye de commencer la production de photocopieurs personnels, les importations japonaises de ce type de modele ont ete vendues a des prix qui etaient jusqu'a 40 % inferieurs au prix du producteur concerne de la Communaute.

When one Community manufacturer attempted to start up production of personal copiers, Japanese imports of this type of model were sold at prices as much as 40 per cent below the prices of the Community producer concerned.


w